食料品店で銃撃、3人が死亡10人負傷 米南部の州で容疑者は拘束
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nổ súng tại cửa hàng tạp hóa khiến 3 người thiệt mạng và 10 người bị thương; nghi phạm bị giam giữ ở bang miền nam nước Mỹ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nổ súng tại cửa hàng tạp hóa khiến 3 người thiệt mạng và 10 người bị thương; nghi phạm bị giam giữ ở bang miền nam nước Mỹ
米南部アーカンソー州のフォーダイスで21日、銃撃事件があり、市民3人が死亡し、警察官2人を含む10人が負傷した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vào ngày 21, đã xảy ra một vụ nổ súng ở Fordyce thuộc bang Arkansas, miền nam nước Mỹ, khiến 3 thường dân thiệt mạng và 10 người khác bị thương, trong đó có 2 sĩ quan cảnh sát.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Vào ngày 21, đã xảy ra một vụ nổ súng ở Fordyce thuộc bang Arkansas, miền nam nước Mỹ, khiến 3 thường dân thiệt mạng và 10 người khác bị thương, trong đó có 2 sĩ quan cảnh sát.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Được công bố bởi cảnh sát tiểu bang
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Được công bố bởi cảnh sát tiểu bang
トラビス・ユージーン・ポージー容疑者(44)が、警察との銃撃戦の後に拘束されたという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nghi phạm Travis Eugene Posey, 44 tuổi, bị bắt sau cuộc đấu súng với cảnh sát.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nghi phạm Travis Eugene Posey, 44 tuổi, bị bắt sau cuộc đấu súng với cảnh sát.
動機に関しては捜査中としている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Động cơ đang được điều tra
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Động cơ đang được điều tra
州警察によると、同日午前11時38分ごろ、フォーダイスにある食料品店で発砲があったと通報があった
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Theo cảnh sát bang, khoảng 11h38 sáng cùng ngày, họ nhận được tin báo về vụ nổ súng tại một cửa hàng tạp hóa ở Fordyce.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Theo cảnh sát bang, khoảng 11h38 sáng cùng ngày, họ nhận được tin báo về vụ nổ súng tại một cửa hàng tạp hóa ở Fordyce.
複数の警察官が現場に駆けつけ、ポージー容疑者と銃撃戦になったという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều cảnh sát đã có mặt tại hiện trường và đấu súng với Posey.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nhiều cảnh sát đã có mặt tại hiện trường và đấu súng với Posey.
同容疑者は警察に撃たれ、拘束された
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nghi phạm đã bị cảnh sát bắn và bắt giữ.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nghi phạm đã bị cảnh sát bắn và bắt giữ.
負傷しているが命に別条はないとしている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Anh ta bị thương, nhưng vết thương của anh ta được cho là không nguy hiểm đến tính mạng.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Anh ta bị thương, nhưng vết thương của anh ta được cho là không nguy hiểm đến tính mạng.
現段階では被害者に関する情報は発表されていない
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiện chưa có thông tin nào về nạn nhân được đưa ra.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hiện chưa có thông tin nào về nạn nhân được đưa ra.
ただ、撃たれた市民11人のうち3人が死亡、負傷者の中には重傷者もいるという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên, 3 trong số 11 thường dân bị bắn đã chết và một số người bị thương bị thương nặng.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Tuy nhiên, 3 trong số 11 thường dân bị bắn đã chết và một số người bị thương bị thương nặng.
銃撃戦により負傷した警察官2人は命に別条はないとしている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hai sĩ quan cảnh sát bị thương trong vụ nổ súng cho biết vết thương của họ không nguy hiểm đến tính mạng.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hai sĩ quan cảnh sát bị thương trong vụ nổ súng cho biết vết thương của họ không nguy hiểm đến tính mạng.
事件が起きたフォーダイスは、州都リトルロックから南に約110キロの町
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Fordyce, nơi xảy ra vụ việc, là một thị trấn cách thủ đô Little Rock của bang khoảng 110 km về phía nam.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Fordyce, nơi xảy ra vụ việc, là một thị trấn cách thủ đô Little Rock của bang khoảng 110 km về phía nam.