岩手県いわてけん盛岡市もりおかし 「盛岡もりおかさんおど」がはじまった
2024-08-02 15:50:00
Bản dịch
Anonymous 16:08 03/08/2024
3 0
Thêm bản dịch
岩手県いわてけん盛岡市もりおかし 「盛岡もりおかさんおど」がはじまった
label.tran_page Tại thành phố moriokashi của tỉnh iwate đã bắt điệu nhảy moriokasan

岩手県いわてけん盛岡市もりおかしで「盛岡もりおかさんさおど」というまつ1ついたちはじまりました

label.tran_page Cái lễ hội mà được gọi là điệu nhảy moriokasan bắt đầu vài ngày mùng 1
大勢おおぜいひときれい浴衣ゆかたて、太鼓たいこふえおと一緒いっしょおどりながらまちのなかあるきます
label.tran_page Có rất nhiều người mặc những bộ yukata xinh đẹp cùng với tiếng trống và tiếng sáo sẽ vừa nhảy vừa đi bộ trong thành phố
今年ことしは、会社かいしゃ学校がっこうなど203のグループから2まん5000にんおどります
label.tran_page Năm nay có khoảng 25000 người từ 203 nhóm của các công ty và trường học tham gia

1ついたち午後ごご6、まちのとおおどはじまりました

label.tran_page Từ 6 giờ chiều ngày mùng 1 đã bắt đầu nhảy qua những con đường của thành phố
えらばれた5にん女性じょせいいちばんまえうつくしくおどりました
label.tran_page 5 người phụ nữ Nhảy đẹp nhất đã được chọn lên đầu tiên
そのあとにいろいろグループひとたちが、しあわという意味いみのことばをおおきなこえいながらおどってあるきました
label.tran_page Sau đó nhiều nhóm người khác nhau vừa nhảy vừa nói to những từ ngữ hay những câu mang ý nghĩa hạnh phúc

9さいおとこは「みんな一生懸命いっしょうけんめいおどっていて上手じょうずでした

label.tran_page Cậu bé 9 tuổi thì đã nói mọi người đã cố gắng nhảy rất giỏi
あつかったけどてよかったです」とはなしました
label.tran_page Mặc dù trời nóng nhưng thật vui khi đã tới xem
72さい男性だんせいは「むすめおどっているのでたのしみです」とはなしていました
label.tran_page Người đàn ông 72 tuổi thì nói rất háo hức và vui mừng vì điệu nhảy mà đứa con gái của ông đang nhảy

盛岡もりおかさんおど」は4よっかまでで、最後さいごにはひと一緒いっしょおど大輪踊だいわおど」があります

label.tran_page Điệu nhảy omorisan thì cho tới ngày mùng 4 trong ngày cuồi cùng người đến xem rồi nhảy cũng cũng có