5日のアジアの株価は軒並み下落 韓国は4年ぶりサーキットブレーカー発動
Giá chứng khoán châu Á giảm toàn diện vào ngày thứ 5; Hàn Quốc áp dụng biện pháp ngắt mạch lần đầu tiên sau 4 năm;
Giá chứng khoán châu Á giảm toàn diện vào ngày thứ 5; Hàn Quốc áp dụng biện pháp ngắt mạch lần đầu tiên sau 4 năm;
東京市場の日経平均株価が12%余り暴落したのをはじめ、5日のアジアの株式市場は軒並み下落しています
Thị trường chứng khoán châu Á sụt giảm toàn diện vào ngày thứ 5, trong đó có chỉ số Nikkei Stock Average ở Tokyo giảm mạnh hơn 12%.
Thị trường chứng khoán châu Á sụt giảm toàn diện vào ngày thứ 5, trong đó có chỉ số Nikkei Stock Average ở Tokyo giảm mạnh hơn 12%.
5日の韓国市場は取引開始とともに株価が下がり続け、9%近くの下落となりました
Tại thị trường Hàn Quốc ngày 5/5, giá cổ phiếu tiếp tục giảm kể từ đầu ngày giao dịch, giảm tới gần 9%.
Tại thị trường Hàn Quốc ngày 5/5, giá cổ phiếu tiếp tục giảm kể từ đầu ngày giao dịch, giảm tới gần 9%.
急激な株価の変動を抑えるため、取引を一時中断するサーキットブレーカーが4年ぶりに発動されました
Bộ ngắt mạch tạm thời đình chỉ giao dịch đã được kích hoạt lần đầu tiên sau 4 năm để ngăn chặn sự biến động nhanh chóng của giá cổ phiếu
Bộ ngắt mạch tạm thời đình chỉ giao dịch đã được kích hoạt lần đầu tiên sau 4 năm để ngăn chặn sự biến động nhanh chóng của giá cổ phiếu
台湾では8%余り値下がりし、シンガポールは5%近く、マレーシアも4.5%ほど下落しました
Giá tại Đài Loan giảm hơn 8%, Singapore giảm gần 5% và Malaysia khoảng 4,5%.
Giá tại Đài Loan giảm hơn 8%, Singapore giảm gần 5% và Malaysia khoảng 4,5%.
オーストラリアでは取引開始直後から値を下げ、4%近く下げています
Tại Úc, giá đã giảm gần 4% kể từ khi bắt đầu giao dịch.
Tại Úc, giá đã giảm gần 4% kể từ khi bắt đầu giao dịch.
上海市場は買いが優勢になる場面もありましたが、1.5%ほどの下落で取引を終えました
Mặc dù có những thời điểm thị trường Thượng Hải bị lực mua chi phối nhưng thị trường lại kết thúc với mức giảm khoảng 1,5%.
Mặc dù có những thời điểm thị trường Thượng Hải bị lực mua chi phối nhưng thị trường lại kết thúc với mức giảm khoảng 1,5%.
一方、先ほど始まったドイツ市場の株価は2%余り値下がりしています
Mặt khác, giá cổ phiếu tại thị trường Đức mới bắt đầu đã giảm hơn 2%.
Mặt khác, giá cổ phiếu tại thị trường Đức mới bắt đầu đã giảm hơn 2%.