中国ネット大手「京東」の「618」セール 売り上げ既に5兆円超
“618”銷售“金高”中國淨“凱井”銷售已有5萬億日元
“618”銷售“金高”中國淨“凱井”銷售已有5萬億日元
中国でネット販売大手による大規模なオンラインセールが始まっていて、売り上げは、すでに日本円で5兆円を超えたということです
中國淨銷售的大型在線銷售已開始,銷售已經超過了日元5萬億日元
中國淨銷售的大型在線銷售已開始,銷售已經超過了日元5萬億日元
中国のネット販売大手「京東」が創業記念日にあわせて行う大規模なセール
中國淨銷售“金都”的大型銷售將與成立週年紀念一起舉行
中國淨銷售“金都”的大型銷售將與成立週年紀念一起舉行
ライバルの「アリババ」が11月の、いわゆる「独身の日」に行うセールに次ぐ規模です
競爭對手的“阿里巴巴”是在11月出售到所謂的“單日”之後的規模
競爭對手的“阿里巴巴”是在11月出售到所謂的“單日”之後的規模
セールは先月からスタートしていて、18日午後の時点で売り上げは日本円で5兆円を突破
銷售從上個月起,在18世紀末,銷售將在日元打破5萬億日元
銷售從上個月起,在18世紀末,銷售將在日元打破5萬億日元
去年のセールの売り上げを上回り、人気の「iPhone」シリーズは販売開始から5秒で取引額が17億円を超えたということです
受歡迎的“iPhone”系列超出了去年的銷售,流行的“iPhone”系列是,5秒內交易金額超過170億日元
受歡迎的“iPhone”系列超出了去年的銷售,流行的“iPhone”系列是,5秒內交易金額超過170億日元
一方、中国政府は先週、「京東」や「アリババ」などの企業を呼んでセールにあわせて顧客が望まない営業メールを送らないよう行政指導を行い、締め付けを強めています
與此同時,中國政府將製定行政指示,稱為“Keio”和“阿里巴巴”等公司,並不發送客戶不希望的銷售電子郵件,並加強收緊
與此同時,中國政府將製定行政指示,稱為“Keio”和“阿里巴巴”等公司,並不發送客戶不希望的銷售電子郵件,並加強收緊