新しいコロナウイルスのワクチンの注射 大学でも始まる
Tiêm vắc-xin coronavirus mới bắt đầu ở trường đại học
Tiêm vắc-xin coronavirus mới bắt đầu ở trường đại học
政府は、新しいコロナウイルスのワクチンを早くたくさんの人に注射するために、学生などが大学でワクチンを受けることができるようにしました
Chính phủ đã tạo điều kiện cho sinh viên và những người khác tiêm vắc-xin tại trường đại học để nhanh chóng tiêm vắc-xin coronavirus mới vào một số lượng lớn người.
Chính phủ đã tạo điều kiện cho sinh viên và những người khác tiêm vắc-xin tại trường đại học để nhanh chóng tiêm vắc-xin coronavirus mới vào một số lượng lớn người.
Vào ngày 21, việc tiêm bắt đầu tại 17 trường đại học ở 11 quận.
Vào ngày 21, việc tiêm bắt đầu tại 17 trường đại học ở 11 quận.
近畿大学は東大阪市にある体育館で、学生や先生など3万4000人に注射を始めました
Đại học Kinki là một trung tâm thể dục ở thành phố Higashi-Osaka, và bắt đầu tiêm cho 34.000 sinh viên và giáo viên.
Đại học Kinki là một trung tâm thể dục ở thành phố Higashi-Osaka, và bắt đầu tiêm cho 34.000 sinh viên và giáo viên.
大学は、
夏休みが
始まる8
月上旬までに、
ワクチンを
受けたい
学生などに
注射をする
計画です
Trường đại học có kế hoạch tiêm cho những sinh viên muốn tiêm vắc-xin này vào đầu tháng 8, khi kỳ nghỉ hè bắt đầu.
Trường đại học có kế hoạch tiêm cho những sinh viên muốn tiêm vắc-xin này vào đầu tháng 8, khi kỳ nghỉ hè bắt đầu.
そのあとは、大学の近くに住む人たちにも注射する予定です
Sau đó, là dự định tiêm cho những người sống gần trường đại học.
Sau đó, là dự định tiêm cho những người sống gần trường đại học.
Nhân viên Đại học Kinki cho biết, “Hiện tôi đang học rất nhiều lớp học trực tuyến.
Nhân viên Đại học Kinki cho biết, “Hiện tôi đang học rất nhiều lớp học trực tuyến.
早く学校で授業ができるようにしたいです」と話していました
Tôi muốn có thể dạy ở trường càng sớm càng tốt. ”
Tôi muốn có thể dạy ở trường càng sớm càng tốt. ”
Theo Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ, 174 trường đại học đang chuẩn bị tiêm vắc xin này vào ngày 18 tháng này.
Theo Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ, 174 trường đại học đang chuẩn bị tiêm vắc xin này vào ngày 18 tháng này.