自民党の石破茂さんが、また総理大臣に選ばれた
Shigeru Ishiba của Đảng Dân chủ Tự do cũng được chọn làm thủ tướng.
Shigeru Ishiba của Đảng Dân chủ Tự do cũng được chọn làm thủ tướng.
先月の衆議院の選挙が終わって、11日、国会が開かれました
Sau cuộc bầu cử Hạ viện vào tháng trước, chế độ ăn kiêng đã được tổ chức vào ngày 11.
Sau cuộc bầu cử Hạ viện vào tháng trước, chế độ ăn kiêng đã được tổ chức vào ngày 11.
総理大臣を選ぶ投票が行われ、石破茂さんが、総理大臣に選ばれました
Một cuộc bỏ phiếu cho việc chọn Thủ tướng đã được tổ chức, và Shigeru Ishiba được chọn làm thủ tướng.
Một cuộc bỏ phiếu cho việc chọn Thủ tướng đã được tổ chức, và Shigeru Ishiba được chọn làm thủ tướng.
総理大臣は国の政治を行うトップの人です
Thủ tướng là người hàng đầu mang chính trị quốc gia
Thủ tướng là người hàng đầu mang chính trị quốc gia
衆議院で、法律や予算などを決めるためには半分より多い233人が必要です
Ở Hạ viện, 233 người là hơn một nửa để xác định luật pháp và ngân sách.
Ở Hạ viện, 233 người là hơn một nửa để xác định luật pháp và ngân sách.
先月の選挙で自民党と公明党が減ったため、与党の議員が足りません
Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Komeito đã giảm trong cuộc bầu cử tháng trước, do đó không có đủ thành viên cầm quyền.
Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Komeito đã giảm trong cuộc bầu cử tháng trước, do đó không có đủ thành viên cầm quyền.
このため1回目の投票では決まらず、自民党の石破さんと立憲民主党の野田佳彦さんによる2回目の投票が行われました
Vì lý do này, cuộc bỏ phiếu đầu tiên không được quyết định, và cuộc bỏ phiếu thứ hai được tổ chức bởi LDP Ishiba và Đảng Dân chủ Hiến pháp Yoshihiko Noda.
Vì lý do này, cuộc bỏ phiếu đầu tiên không được quyết định, và cuộc bỏ phiếu thứ hai được tổ chức bởi LDP Ishiba và Đảng Dân chủ Hiến pháp Yoshihiko Noda.
その結果、自民党の石破さんが103代の総理大臣に選ばれました
Do đó, ông Ishiba của Đảng Dân chủ Tự do đã được chọn làm thủ tướng của những năm 103.
Do đó, ông Ishiba của Đảng Dân chủ Tự do đã được chọn làm thủ tướng của những năm 103.
このあと、石破さんは、一緒に国の仕事を行う大臣のうち3人をかえることを決めました
Sau đó, ông Ishiba quyết định thay đổi ba bộ trưởng làm việc trên đất nước cùng nhau.
Sau đó, ông Ishiba quyết định thay đổi ba bộ trưởng làm việc trên đất nước cùng nhau.