阪神電鉄の電車内で爆発を伴う火事 約500人が避難
About 500 people evacuated after a fire accompanied by an explosion on a Hanshin Electric Railway train
About 500 people evacuated after a fire accompanied by an explosion on a Hanshin Electric Railway train
24日夜、阪神電鉄の電車内で小さい“爆発”を伴う火事があり、乗客約500人が避難する騒ぎとなりました
On the night of the 24th, there was a fire with a small ”explosion” inside a Hanshin Electric Railway train, and about 500 passengers had to evacuate.
On the night of the 24th, there was a fire with a small ”explosion” inside a Hanshin Electric Railway train, and about 500 passengers had to evacuate.
24日午後7時半すぎ、神戸市中央区の阪神本線・春日野道駅付近を走行していた特急電車内で車両の上から煙が出る火事があり、緊急停止しました
Shortly after 7:30 p.m. on the 24th, a limited express train running near Kasuganomichi Station on the Hanshin Main Line in Chuo Ward, Kobe City had a fire with smoke coming from the top of the train and was forced to an emergency stop.
Shortly after 7:30 p.m. on the 24th, a limited express train running near Kasuganomichi Station on the Hanshin Main Line in Chuo Ward, Kobe City had a fire with smoke coming from the top of the train and was forced to an emergency stop.
乗客:「大きな破裂音がバンと鳴り響いて火花が窓の外に上がっていた
Passenger: ”There was a loud bang and sparks were rising outside the window.”
Passenger: ”There was a loud bang and sparks were rising outside the window.”
(
車内は)
花火をやった
後ぐらい真っ白な
煙が
充満していた」
警察によりますと、車両の屋根のパンタグラフで火花が散り、車内の上にある機械などに燃え移った可能性があるということです
”There were about 500 people on the train, but they all evacuated safely.”
”There were about 500 people on the train, but they all evacuated safely.”
電車には500人ほどが乗っていましたが、全員、避難して無事でした