熱中症で病院に運ばれた人 先週は去年の2.5倍
열사병으로 병원에 옮겨진 사람 지난주는 작년의 2.5배
열사병으로 병원에 옮겨진 사람 지난주는 작년의 2.5배
今年の夏は危険な暑さが続いています
올해 여름은 위험한 더위가 계속
올해 여름은 위험한 더위가 계속
気象庁は異常な天気だと言っています
기상청은 비정상적인 날씨라고
기상청은 비정상적인 날씨라고
総務省消防庁によると、8月27日までの1週間に熱中症で病院に運ばれた人は7424人でした
총무성 소방청에 따르면 8월 27일까지 일주일 동안 열사병으로 병원으로 옮겨진 사람은 7424명이
총무성 소방청에 따르면 8월 27일까지 일주일 동안 열사병으로 병원으로 옮겨진 사람은 7424명이
去年の同じときの約2.5倍です
작년 같은 때의 약 2.5배
작년 같은 때의 약 2.5배
7人が亡くなりました
7명이 죽었다
7명이 죽었다
特に、いつもの年より暑い日が続いた北海道では935人が病院に運ばれました
특히 평소보다 더운 날이 이어진 홋카이도에서는 935명이 병원으로 이송
특히 평소보다 더운 날이 이어진 홋카이도에서는 935명이 병원으로 이송
去年の同じときの25倍以上です
작년 같은 때의 25배 이상
작년 같은 때의 25배 이상
消防庁は「今年は8月の終わりになっても、熱中症の人が増え続けています
소방청은 “올해 8월 말이 되어도 열사병이 늘고 있는
소방청은 “올해 8월 말이 되어도 열사병이 늘고 있는
水をよく飲んで、『熱中症警戒アラート』が出たときはできるだけ出かけないようにしてください」と言っています
물을 잘 마시고 『열사병 경계 경고』가 나왔을 때는 가능한 한 외출하지 말아 주세요」라고 말하고 있습니다
물을 잘 마시고 『열사병 경계 경고』가 나왔을 때는 가능한 한 외출하지 말아 주세요」라고 말하고 있습니다