茨城県いばらきけん常総市じょうそうし外国人がいこくじんのためのワクチンの注射ちゅうしゃはじまる
2021-09-14 12:00:00
Bản dịch
doanthikimngan2411 10:09 14/09/2021
0 0
Thêm bản dịch
茨城県いばらきけん常総市じょうそうし外国人がいこくじんのためのワクチンの注射ちゅうしゃはじまる
label.tran_page Tiêm vắc xin cho người nước ngoài bắt đầu ở thành phố Joso, tỉnh Ibaraki.

茨城県いばらきけん常総市じょうそうしには、人口じんこうの9%の5500にんぐらい外国人がいこくじんんでいます

label.tran_page Khoảng 5.500 người nước ngoài, chiếm 9% dân số, sống ở thành phố Joso, tỉnh Ibaraki.
常総市じょうそうしによると、新型しんがたコロナウイルスのワクチンけた外国人がいこくじんすくないです
label.tran_page Theo Thành phố Joso, rất ít người nước ngoài đã được tiêm vắc xin chống lại loại coronavirus mới.
会社かいしゃなかには、外国人がいこくじんたちにウイルスひろがっているところがあります
label.tran_page Một số công ty đã lây lan vi-rút cho người nước ngoài.

このため常総市じょうそうしは、外国人がいこくじんのためのワクチン注射ちゅうしゃを12にちからはじめました

label.tran_page Vì lý do này, thành phố Joso bắt đầu tiêm vắc-xin cho người nước ngoài vào ngày 12.
会場かいじょうなか案内あんないは、英語えいごやポルトガルいてあります
label.tran_page Thông tin bên trong địa điểm được viết bằng tiếng Anh và tiếng Bồ Đào Nha.

12にちは300にん会場かいじょうました

label.tran_page 300 người đã đến địa điểm vào ngày 12.
通訳つうやくひと説明せつめいいたり、医者いしゃからだ具合ぐあいはなしたりしたあと、注射ちゅうしゃけていました
label.tran_page Sau khi nghe thông dịch viên giải thích và trao đổi với bác sĩ về tình trạng cơ thể, tôi đã được tiêm thuốc.

スリランカ女性じょせいは「日本語にほんごあまりできませんが、通訳つうやくひと案内あんないしてくれて安心あんしんできました」とはなしていました

label.tran_page Một phụ nữ Sri Lanka nói, ”Tôi không thể nói tiếng Nhật tốt lắm, nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi có một thông dịch viên hướng dẫn tôi.”

注射ちゅうしゃ予約よやくは、常総市じょうそうしウェブサイトなどでできます

label.tran_page Bạn có thể đặt chỗ tiêm trên trang web của Thành phố Joso, v.v.