目立めだってナンボ コテコテ看板かんばん立体技術りったいぎじゅつ
2021-09-17 07:10:02Z
Bản dịch
doanthikimngan2411 02:09 17/09/2021
0 0
Thêm bản dịch
目立めだってナンボ コテコテ看板かんばん立体技術りったいぎじゅつ
label.tran_page Công nghệ ba chiều tạo ra bảng hiệu Nambo Kotekote dễ thấy.

大阪おおさか・ミナミの道頓堀どうとんぼりあると、店舗てんぽ敷地しきちからみちまでした派手はで立体看板りったいかんばんいくつんでくります

label.tran_page Khi bạn đi bộ qua Dotonbori ở Minami, Osaka, bạn sẽ thấy một số biển hiệu ba chiều hào nhoáng nhảy ra từ khuôn viên cửa hàng ra đường.
カニやウシ、スシ、メロンパンまでも
label.tran_page Ngay cả cua, bò, sushi và bánh mì dưa
そのたたずまいには、目立めだってナンボの大阪商人おおさかしょうにん精神せいしん具現化ぐげんかされています
label.tran_page Sự xuất hiện của nó thể hiện rõ ràng tinh thần của các thương nhân Nambo’s Osaka.

大阪王将おおさかおうしょう」の全長ぜんちょう4・5メートルある餃子ぎょうざ、「元禄寿司げんろくずし」の3メートルの赤身あかみにぎをつかむです

label.tran_page Đó là bàn tay nắm lấy một chiếc nắm nạc dài 3 mét của ”Genroku Sushi”, một chiếc bánh bao có tổng chiều dài 4,5 mét của ”Osaka Osho”.
道頓堀どうとんぼりかざ立体看板りったいかんばんつぎおさめてきたのが、従業員じゅうぎょういんわずか4にん中小企業ちゅうしょうきぎょう「ポップ工芸こうげい」(大阪府八尾市おおさかふやおし)です
label.tran_page Doanh nghiệp vừa và nhỏ ”Pop Kogei” (thành phố Yao, tỉnh Osaka), chỉ có bốn nhân viên, đã lần lượt giao những tấm biển ba chiều trang trí Dotonbori.

中村雅英社長なかむらまさひでしゃちょう(71)にアドバイスをもとめながら、わかスタッフが慎重しんちょう発泡はっぽうスチロールけずし、塗装とそうしていきます

label.tran_page Trong khi tìm kiếm lời khuyên từ Chủ tịch Masahide Nakamura (71 tuổi), các nhân viên trẻ sẽ cẩn thận chạm khắc xốp và sơn nó.
たい立体看板りったいかんばんをつくるのにやく1カげつかけているということです
label.tran_page Mất khoảng một tháng để làm một bảng hiệu ba chiều.

我流がりゅう立体看板りったいかんばんわざみがいてきたポップ工芸こうげい中村社長なかむらしゃちょうです

label.tran_page Chủ tịch Nakamura, một nghệ nhân nhạc pop đã trau dồi kỹ năng làm bảng hiệu ba chiều theo cách của riêng tôi.
いま後進こうしん育成いくせい指導しどうしながらユニーク立体看板りったいかんばん国内外こくないがいおくつづけており、年間ねんかん40前後たいぜんご受注じゅちゅうがあります
label.tran_page Hiện tại, họ tiếp tục gửi ra những tấm biển ba chiều độc đáo cả trong nước và quốc tế đồng thời nuôi dưỡng và hướng dẫn các thế hệ trẻ, và chúng tôi nhận được đơn đặt hàng khoảng 40 thi thể mỗi năm.