北海道の旭岳で紅葉が始まる
在北海道的旭岳,葉子開始轉紅了。
在北海道的旭岳,葉子開始轉紅了。
旭岳は、北海道でいちばん高い2291mの山です
旭岳是,在北海道裡最高的2291公尺的山。
旭岳是,在北海道裡最高的2291公尺的山。
日本中最快開始出現紅葉的地方
日本中最快開始出現紅葉的地方
今年は9
月になって
寒くなったため、
いつもの
年より
早く
紅葉が
始まりました
今年9月變冷的關係,比起往年紅葉更快出現
今年9月變冷的關係,比起往年紅葉更快出現
高さ1600mの所にあるロープウエーの駅の近くでは、木の葉がきれいな赤や黄色になっています
在高達1600公尺的地方有高空纜車的車站附近,樹的葉子染上了漂亮的紅色和黃色
在高達1600公尺的地方有高空纜車的車站附近,樹的葉子染上了漂亮的紅色和黃色
新型コロナウイルスの
心配が
あるため、
ロープウエーに
乗ることが
できるのは
いつもの
半分の50
人までです
因新冠肺炎而有所擔心的緣故,能夠搭乘高空纜車的人是以往的一半,最多50人
因新冠肺炎而有所擔心的緣故,能夠搭乘高空纜車的人是以往的一半,最多50人
毎年来ている男性は「赤や黄色、オレンジ色などの色がはっきり見えて、すばらしいです
每年到訪的男性表示「能看到紅色和黃色、橘色等清楚的顏色、非常棒
每年到訪的男性表示「能看到紅色和黃色、橘色等清楚的顏色、非常棒
最近の年ではいちばん美しいと思います」と話していました
我認為是最近幾年中最美的」
我認為是最近幾年中最美的」
旭岳的紅葉至10月上旬為止仍持續中
旭岳的紅葉至10月上旬為止仍持續中
北海道の旭岳で紅葉が始まる
北海道的旭岳是紅葉最先開始的
北海道的旭岳是紅葉最先開始的
旭岳は、北海道でいちばん高い2291mの山です
旭岳是北海道第一高的.2291米高的山脈
旭岳是北海道第一高的.2291米高的山脈
日本最早紅葉是從這個地方開始的
日本最早紅葉是從這個地方開始的
今年は9
月になって
寒くなったため、
いつもの
年より
早く
紅葉が
始まりました
今年9月已經開始變冷了、紅葉也比往年更早開始
今年9月已經開始變冷了、紅葉也比往年更早開始
高さ1600mの所にあるロープウエーの駅の近くでは、木の葉がきれいな赤や黄色になっています
在海拔高度1600公尺的地區.高索纜車車站附近樹木的葉子變成紅色.黃色非常漂亮.
在海拔高度1600公尺的地區.高索纜車車站附近樹木的葉子變成紅色.黃色非常漂亮.
新型コロナウイルスの
心配が
あるため、
ロープウエーに
乗ることが
できるのは
いつもの
半分の50
人までです
由於新型冠狀病毒的關係因爲耽心而將高索纜車搭乘人數減少1半.只能50人搭乘。
由於新型冠狀病毒的關係因爲耽心而將高索纜車搭乘人數減少1半.只能50人搭乘。
毎年来ている男性は「赤や黄色、オレンジ色などの色がはっきり見えて、すばらしいです
每年都來的男性說可以看到各式各樣顏色有紅色.黃色跟橘色等等。清晰看得到.非常漂亮。
每年都來的男性說可以看到各式各樣顏色有紅色.黃色跟橘色等等。清晰看得到.非常漂亮。
最近の年ではいちばん美しいと思います」と話していました
我想(男人)最近幾年來這次是最美麗的。
我想(男人)最近幾年來這次是最美麗的。
旭岳的紅葉可以維持到10月上旬。
旭岳的紅葉可以維持到10月上旬。