16歳少年、ゴルフクラブで親族の男性と祖母殴り自ら110番…殺意を一部否認
Một cậu bé 16 tuổi đánh một người đàn ông và bà nội họ hàng tại câu lạc bộ chơi gôn và tự quay số 110 ... Một số phủ nhận ý định giết người.
Một cậu bé 16 tuổi đánh một người đàn ông và bà nội họ hàng tại câu lạc bộ chơi gôn và tự quay số 110 ... Một số phủ nhận ý định giết người.
親族2人をゴルフクラブで殴って殺害しようとしたとして、沖縄県警は26日、沖縄本島北部の少年(16)を殺人未遂容疑で現行犯逮捕しました
Vào ngày 26, Cảnh sát tỉnh Okinawa đã bắt giữ một cậu bé (16 tuổi) ở phía bắc của hòn đảo chính Okinawa vì tình nghi âm mưu giết người vì cố gắng đánh và giết hai người thân bằng gậy đánh gôn.
Vào ngày 26, Cảnh sát tỉnh Okinawa đã bắt giữ một cậu bé (16 tuổi) ở phía bắc của hòn đảo chính Okinawa vì tình nghi âm mưu giết người vì cố gắng đánh và giết hai người thân bằng gậy đánh gôn.
殺意を一部否認しているということです
Nó có nghĩa là một số ý định giết người bị phủ nhận.
Nó có nghĩa là một số ý định giết người bị phủ nhận.
発表では、少年は同日午前5時15分頃、自宅で同居する男性(60歳代)と祖母(90歳代)をゴルフクラブで殴って殺害しようとした疑いです
Theo thông báo, cậu bé bị tình nghi định giết một người đàn ông (khoảng 60 tuổi) và bà ngoại (90 tuổi) sống cùng nhau tại nhà bằng cách đánh ông tại một câu lạc bộ golf vào khoảng 5h15 sáng cùng ngày.
Theo thông báo, cậu bé bị tình nghi định giết một người đàn ông (khoảng 60 tuổi) và bà ngoại (90 tuổi) sống cùng nhau tại nhà bằng cách đánh ông tại một câu lạc bộ golf vào khoảng 5h15 sáng cùng ngày.
「ゴルフクラブで親類を殴った」と自ら110番しました
“Tôi đánh một người họ hàng ở câu lạc bộ chơi gôn,” anh ta tự quay số 110.
“Tôi đánh một người họ hàng ở câu lạc bộ chơi gôn,” anh ta tự quay số 110.
警察官が現場に到着した際、2人は頭から血を流すなどしていたということです
Khi nhân viên cảnh sát đến hiện trường, họ đã chảy máu đầu.
Khi nhân viên cảnh sát đến hiện trường, họ đã chảy máu đầu.