新型しんがたコロナウイルス うつったひとが10週間しゅうかんつづけてえた
2024-07-22 15:55:00
Translation
Anonymous 11:07 22/07/2024
0 0
Add translation
新型しんがたコロナウイルス うつったひとが10週間しゅうかんつづけてえた
label.tran_page The number of people infected with the new coronavirus has increased for 10 consecutive weeks

厚生労働省こうせいろうどうしょうによると、新型しんがたコロナウイルスがうつったひとえています

label.tran_page According to the Ministry of Health, Labor and Welfare, the number of people infected with the new coronavirus is increasing.
まえの1週間しゅうかんの1.39ばいになって、10週間しゅうかんつづけてえています
label.tran_page It is 1.39 times more than the previous week, and has increased for 10 consecutive weeks.
沖縄おきなわ九州きゅうしゅうとくおおくなっています
label.tran_page It is especially common in Okinawa and Kyushu.
病気びょうきがひどくなって、入院にゅういんするひとえています
label.tran_page The number of people getting sick and being hospitalized is increasing.

専門家せんもんかは「なつ冷房れいぼう使つかため、まどけることがすくなくて、ウイルスがうつりやすい季節きせつです

label.tran_page Experts say, ``Summer is the season when people use air conditioners and rarely open windows, making it easier for the virus to spread.’’
いまひろがっている『KP.3』というウイルスは、とてもうつりやすいとわれています
label.tran_page The virus called ``KP.3’’ that is currently spreading is said to be very contagious.
新型しんがたコロナウイルスがうつったひとえている原因げんいんの1つは、『KP.3』だとかんがえています」とっています
label.tran_page We believe that one of the reasons why the number of people infected with the new coronavirus is increasing is ``KP.3.’’

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「夏休なつやす旅行りょこうなどかけるひとおおくなります

label.tran_page The Ministry of Health, Labor and Welfare says, ``Many people go on trips during summer vacation.
マスクをしたり、あらったりして、うつらないようにをつけてください
label.tran_page Please be careful not to spread the virus by wearing a mask and washing your hands.
まどなどけて部屋へやあたらしい空気くうきれることも大切たいせつです」とはなしています
label.tran_page It’s also important to open windows and let fresh air into the room.”