Báo tiếng Nhật
富士山ふじさん8合目ごうめ男性死亡だんせいしぼう 山梨県側やまなしけんがわ高山病こうざんびょう
2024-07-23 16:00:23
Bản dịch
doanthikimngan2411 03:08 01/08/2024
2 0
Thêm bản dịch
富士山ふじさん8合目ごうめ男性死亡だんせいしぼう 山梨県側やまなしけんがわ高山病こうざんびょう
label.tran_page Người đàn ông tử vong tại trạm số 8 của Núi Phú Sĩ, tỉnh Yamanashi, có thể do say độ cao

 山梨県警富士吉田署やまなしけんけいふじよしだしょ23にち富士山ふじさん山梨県やまなしけんがわ8合目ごうめ登山中とざんちゅういずれ自称東京都練馬区じしょうとうきょうとねりまくタクシー運転手うんてんしゅ男性だんせい75)が死亡しぼうしたと発表はっぴょうした

label.tran_page Cảnh sát tỉnh Yamanashi Sở cảnh sát Fujiyoshida vào ngày 23 thông báo rằng một tài xế taxi 75 tuổi ở phường Nerima, Tokyo, người tự nhận là đến từ phường Nerima, Tokyo, đã chết khi đang leo núi Phú Sĩ ở ga số 8 phía tỉnh Yamanashi .
医師いしから22にち高山病こうざんびょう可能性かのうせいたか診断しんだんされており、しょくわしい死因しいん調しらべる
label.tran_page Ngày 22, một bác sĩ chẩn đoán có khả năng cao bị say độ cao và đồn cảnh sát sẽ điều tra nguyên nhân chính xác cái chết.

 男性だんせい21日午後にちごご4ごろ、ほかのツアーきゃく15にん同県鳴沢村内どうけんなるさわむらない5合目ごうめから登山とざんはじめた

label.tran_page Người đàn ông bắt đầu leo ​​núi từ trạm số 5 ở làng Narusawa, cùng quận, vào khoảng 4 giờ chiều ngày 21 cùng với 15 hành khách tham quan khác.
7合目ごうめ山小屋やまごや宿泊後しゅくはくご22日早朝にちそうちょう山頂さんちょうけて登山とざん再開さいかいしたが、8合目付近ごうめふきん体調不良たいちょうふりょうとなり、ちか山小屋やまごや休憩きゅうけいしていた
label.tran_page Sau khi tạm trú tại một túp lều trên núi ở trạm số 7, anh ấy lại tiếp tục leo lên đỉnh vào sáng sớm ngày 22, nhưng đến khoảng trạm số 8, anh ấy trở nên không khỏe và phải nghỉ ngơi tại một túp lều trên núi gần đó.

 23日午前にちごぜんごろ、山小屋やまごやトイレないたおれているのを救護所きゅうごしょ看護師かんごしつけ、医師いし死亡しぼう確認かくにんした

label.tran_page Khoảng sáng ngày 23, y tá ở trạm cứu trợ phát hiện ông ngã gục trong phòng tắm của một túp lều trên núi, bác sĩ xác nhận ông đã tử vong.