英のEU完全離脱後、最初のフェリーが仏に到着 混乱なし
英國完全脫離歐盟後,第一艘渡輪抵達法國
英國完全脫離歐盟後,第一艘渡輪抵達法國
英国が昨年12月31日に欧州連合の関税同盟を離れて以降、英国発の最初のフェリーが1日、フランスの港に到着しました
自英國於去年12月31日離開歐盟關稅同盟以來,第一條來自英國的渡輪於1月到達法國港口。
自英國於去年12月31日離開歐盟關稅同盟以來,第一條來自英國的渡輪於1月到達法國港口。
英国がEUの関税同盟と単一市場を離れ、EUから「完全離脱」してから半日足らずの1日午前8時15分(日本時間午後7時15分)、P&Oフェリーズのプライド・オブ・ケント号がフランスのカレーに入港
在英國離開歐盟關稅同盟和一個單一市場並“完全離開”歐盟不到半天后,P&O Ferries在日本時間上午8:15(日本時間下午7:15)對肯特的驕傲。號到達法國的咖哩
在英國離開歐盟關稅同盟和一個單一市場並“完全離開”歐盟不到半天后,P&O Ferries在日本時間上午8:15(日本時間下午7:15)對肯特的驕傲。號到達法國的咖哩
待ち時間を最短に抑えるために仏当局が設けた規則の下、輸送トラックの貨物の情報は事前に提出されており、下船した車両の一部のみが検問対象となります
根據法國當局為減少等待時間而製定的規則,有關運輸卡車貨物的信息已提前提交,只有部分下車的車輛將接受檢查。
根據法國當局為減少等待時間而製定的規則,有關運輸卡車貨物的信息已提前提交,只有部分下車的車輛將接受檢查。
AFP記者によると、同船を降りた車36台のうち、検問を受けたのは3台だったということです
法新社記者說,在下船的36輛汽車中,有3輛受到了檢查。
法新社記者說,在下船的36輛汽車中,有3輛受到了檢查。
英国とEU間の輸出入品の約7割が、フランスのカレーまたはダンケルクの港を経由
英國和歐盟之間大約70%的進出口通過法國的加來或敦刻爾克港口
英國和歐盟之間大約70%的進出口通過法國的加來或敦刻爾克港口
1日当たり平均して6万人、1万2000台のトラックが通過します
每天平均通過60,000人和12,000卡車
每天平均通過60,000人和12,000卡車