3月から4月「引っ越しの予定を変えることを考えてほしい」
mong muốn thay đổi suy nghĩ về dự định chuyển nhà từ tháng 3 thành tháng 4
mong muốn thay đổi suy nghĩ về dự định chuyển nhà từ tháng 3 thành tháng 4
3月と4月は、会社の転勤や学校の入学などで、引っ越しをする人がたくさんいます
tháng 3 và tháng 4 là tháng có nhiều người chuyển nhà vì nhập học hay chuyển việc công ty.
tháng 3 và tháng 4 là tháng có nhiều người chuyển nhà vì nhập học hay chuyển việc công ty.
今年は、
3月13
日から
引っ越しが
多くなり
始めて、3
月20日から4
月4日ごろがいちばん
多いだろうと
国は
考えています
năm nay, nhà nước nghĩ rằng chắc hẳn bắt đầu chuyển nhà nhiều từ ngày 13 tháng 3, và từ 20 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4 là nhiều nhất.
năm nay, nhà nước nghĩ rằng chắc hẳn bắt đầu chuyển nhà nhiều từ ngày 13 tháng 3, và từ 20 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4 là nhiều nhất.
荷物を運ぶ会社の団体は、新しいコロナウイルスが広がって、今年は荷物を運ぶ人が足りなくなっていると言っています
tập đoàn công ty vận chuyển đồ cho hay, do virus corona mới lan rộng nên năm nay nhân viên vận chuyển hàng hóa đang trở nên thiếu hẳn.
tập đoàn công ty vận chuyển đồ cho hay, do virus corona mới lan rộng nên năm nay nhân viên vận chuyển hàng hóa đang trở nên thiếu hẳn.
インターネットの買い物が増えて荷物が多くなっていることや、アルバイトの学生を集めにくくなっていることが理由です
lý do là vì mua đồ trên mạng thì tăng, đồ vật thì cũng trở nên nhiều hơn và việc tập trung những học sinh làm thêm cũng khó hơn.
lý do là vì mua đồ trên mạng thì tăng, đồ vật thì cũng trở nên nhiều hơn và việc tập trung những học sinh làm thêm cũng khó hơn.
国は、3月から4月に引っ越しをしようと思うと、予約が難しくなったり、いつもより料金が高くなったりするかもしれないと考えています
nhà nước có suy nghĩ nếu có ý định chuyển nhà từ tháng 4 thành tháng 3 thì việc đặt hẹn sẽ khó hơn và chi phí cũng có thể cao hơn so với mọi khi.
nhà nước có suy nghĩ nếu có ý định chuyển nhà từ tháng 4 thành tháng 3 thì việc đặt hẹn sẽ khó hơn và chi phí cũng có thể cao hơn so với mọi khi.
このため「
引っ越しの
予定を
変えることを
考えてください」と
言っています
do đó, nhà nước đã nói rằng hãy suy nghĩ về việc thay đổi thời gian chuyển nhà
do đó, nhà nước đã nói rằng hãy suy nghĩ về việc thay đổi thời gian chuyển nhà
3月から4月「引っ越しの予定を変えることを考えてほしい」
Từ thang 3 tôi đã thay đổi dự định chuyển nhà cho thang 4
Từ thang 3 tôi đã thay đổi dự định chuyển nhà cho thang 4
3月と4月は、会社の転勤や学校の入学などで、引っ越しをする人がたくさんいます
Tháng 3, và tháng 4 vì là kì nhập học nên mới người chuyển nhà rất nhiều
Tháng 3, và tháng 4 vì là kì nhập học nên mới người chuyển nhà rất nhiều
今年は、
3月13
日から
引っ越しが
多くなり
始めて、3
月20日から4
月4日ごろがいちばん
多いだろうと
国は
考えています
Từ ngày 13 chuyển nhà bđ nhiều và từ 20/3 đến 4/4 là nhiều nhất
Từ ngày 13 chuyển nhà bđ nhiều và từ 20/3 đến 4/4 là nhiều nhất
荷物を運ぶ会社の団体は、新しいコロナウイルスが広がって、今年は荷物を運ぶ人が足りなくなっていると言っています
Đoan thể của công ty vchuyrmển do corona nhiêu nên người cũng không đủ
Đoan thể của công ty vchuyrmển do corona nhiêu nên người cũng không đủ
インターネットの買い物が増えて荷物が多くなっていることや、アルバイトの学生を集めにくくなっていることが理由です
Vì lí do các học sinh bán thời gian rất khó để tập hợp lại nên Tôi đã mua đô trên Internet
Vì lí do các học sinh bán thời gian rất khó để tập hợp lại nên Tôi đã mua đô trên Internet
国は、3月から4月に引っ越しをしようと思うと、予約が難しくなったり、いつもより料金が高くなったりするかもしれないと考えています
Tôi đang suy nghĩ đến chuyện tiền vận chuyển và hoá chất
Tôi đang suy nghĩ đến chuyện tiền vận chuyển và hoá chất
このため「
引っ越しの
予定を
変えることを
考えてください」と
言っています
Hãy suy nghĩ đến dự định chuyển nhà nhé
Hãy suy nghĩ đến dự định chuyển nhà nhé
3月から4月「引っ越しの予定を変えることを考えてほしい」
Tháng 3 đến tháng 4 ”Suy nghĩ về việc thay đổi dự định chuyển nhà
Tháng 3 đến tháng 4 ”Suy nghĩ về việc thay đổi dự định chuyển nhà
3月と4月は、会社の転勤や学校の入学などで、引っ越しをする人がたくさんいます
Trong tháng 3 và tháng 4, có rất nhiều người chuyển nhà do chuyển công ty hoặc nhập học.
Trong tháng 3 và tháng 4, có rất nhiều người chuyển nhà do chuyển công ty hoặc nhập học.
今年は、
3月13
日から
引っ越しが
多くなり
始めて、3
月20日から4
月4日ごろがいちばん
多いだろうと
国は
考えています
Năm nay, số lượng người di chuyển sẽ bắt đầu tăng từ ngày 13 tháng 3 và nước này cho rằng sẽ đông nhất từ ngày 20 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4.
Năm nay, số lượng người di chuyển sẽ bắt đầu tăng từ ngày 13 tháng 3 và nước này cho rằng sẽ đông nhất từ ngày 20 tháng 3 đến ngày 4 tháng 4.
荷物を運ぶ会社の団体は、新しいコロナウイルスが広がって、今年は荷物を運ぶ人が足りなくなっていると言っています
Công ty vận chuyển hành lý nói rằng virus coronavirus mới đã lây lan nên năm nay không đủ người để vận chuyển đồ.
Công ty vận chuyển hành lý nói rằng virus coronavirus mới đã lây lan nên năm nay không đủ người để vận chuyển đồ.
インターネットの買い物が増えて荷物が多くなっていることや、アルバイトの学生を集めにくくなっていることが理由です
Nguyên nhân là do mua sắm trực tuyến ngày càng tăng,hàng gửi ngày càng nhiều và khó tuyển sinh viên làm bán thời gian.
Nguyên nhân là do mua sắm trực tuyến ngày càng tăng,hàng gửi ngày càng nhiều và khó tuyển sinh viên làm bán thời gian.
国は、3月から4月に引っ越しをしようと思うと、予約が難しくなったり、いつもより料金が高くなったりするかもしれないと考えています
Nước này cho rằng nếu bạn định dời từ tháng 3 đến tháng 4 thì có thể khó đặt chỗ hoặc giá có thể cao hơn bình thường.
Nước này cho rằng nếu bạn định dời từ tháng 3 đến tháng 4 thì có thể khó đặt chỗ hoặc giá có thể cao hơn bình thường.
このため「
引っ越しの
予定を
変えることを
考えてください」と
言っています
Vì lý do này, anh ấy nói, ”Hãy suy nghĩ về dự định chuyển nhà của bạn.”
Vì lý do này, anh ấy nói, ”Hãy suy nghĩ về dự định chuyển nhà của bạn.”
3月から4月「引っ越しの予定を変えることを考えてほしい」
Từ tháng 3 tháng 4 mong mọi người thay đổi cách thức vận chuyển
Từ tháng 3 tháng 4 mong mọi người thay đổi cách thức vận chuyển
3月と4月は、会社の転勤や学校の入学などで、引っ越しをする人がたくさんいます
Trong tháng 3 tháng 4 các công ty chuyển việc làm và nhập học vào các trường đã tăng
Trong tháng 3 tháng 4 các công ty chuyển việc làm và nhập học vào các trường đã tăng
今年は、
3月13
日から
引っ越しが
多くなり
始めて、3
月20日から4
月4日ごろがいちばん
多いだろうと
国は
考えています
Năm nay từ ngày 13 tháng 3 sự vận chuyển của mọi người đã bắt đâu lớn,trong khoảng từ ngày 20 tháng 3 và ngày 4 tháng 4
Năm nay từ ngày 13 tháng 3 sự vận chuyển của mọi người đã bắt đâu lớn,trong khoảng từ ngày 20 tháng 3 và ngày 4 tháng 4
荷物を運ぶ会社の団体は、新しいコロナウイルスが広がって、今年は荷物を運ぶ人が足りなくなっていると言っています
Tập thể công ty đồ hộp cho biết vì chủng mới của viruss corona đang lây lan rộng cho nên năm nay đang thiếu người làm
Tập thể công ty đồ hộp cho biết vì chủng mới của viruss corona đang lây lan rộng cho nên năm nay đang thiếu người làm
インターネットの買い物が増えて荷物が多くなっていることや、アルバイトの学生を集めにくくなっていることが理由です
Việc mua hàng trên mang đang tăng mạnh. Nguyên nhân mắc bệnh là do các sinh viên làm thêm tụ tập.
Việc mua hàng trên mang đang tăng mạnh. Nguyên nhân mắc bệnh là do các sinh viên làm thêm tụ tập.
国は、3月から4月に引っ越しをしようと思うと、予約が難しくなったり、いつもより料金が高くなったりするかもしれないと考えています
Từ tháng 3,4 chính phủ dự định là sẽ chuyển( thay đổi ), nếu đặt trước thì sẽ trở nên khó khăn nhưng thường thì tiền cước cao hơn
Từ tháng 3,4 chính phủ dự định là sẽ chuyển( thay đổi ), nếu đặt trước thì sẽ trở nên khó khăn nhưng thường thì tiền cước cao hơn
このため「
引っ越しの
予定を
変えることを
考えてください」と
言っています
Vì thế xin hãy suy nghĩ về kế hoặch chuyển đổi.
Vì thế xin hãy suy nghĩ về kế hoặch chuyển đổi.