中国サッカー代表が日本に惨敗、ファンは悲嘆 「最も恥ずべき日」
Đội tuyển Trung Quốc thua Nhật Bản, fan tiếc nuối: ’’Ngày nhục nhã nhất’’
Đội tuyển Trung Quốc thua Nhật Bản, fan tiếc nuối: ’’Ngày nhục nhã nhất’’
中国のサッカー代表は5日に埼玉県で行われたワールドカップ(W杯)アジア最終予選で日本と対戦し、0―7と惨敗した
Đội tuyển bóng đá quốc gia Trung Quốc đã thi đấu với Nhật Bản ở vòng loại cuối cùng châu Á cho World Cup được tổ chức tại tỉnh Saitama vào ngày 5, thua 0-7.
Đội tuyển bóng đá quốc gia Trung Quốc đã thi đấu với Nhật Bản ở vòng loại cuối cùng châu Á cho World Cup được tổ chức tại tỉnh Saitama vào ngày 5, thua 0-7.
汚職スキャンダルと成績の低迷に悩む中国サッカー界にとって、さらに厳しい現実が突き付けられた
Một thực tế khắc nghiệt hơn đã hiện ra với bóng đá Trung Quốc, nơi đang bị ảnh hưởng bởi các vụ bê bối tham nhũng và thành tích kém cỏi.
Một thực tế khắc nghiệt hơn đã hiện ra với bóng đá Trung Quốc, nơi đang bị ảnh hưởng bởi các vụ bê bối tham nhũng và thành tích kém cỏi.
日本代表は欧州のトップリーグで活躍する選手がチームをけん引
Đội tuyển quốc gia Nhật Bản được dẫn dắt bởi những cầu thủ đang hoạt động ở các giải đấu hàng đầu châu Âu.
Đội tuyển quốc gia Nhật Bản được dẫn dắt bởi những cầu thủ đang hoạt động ở các giải đấu hàng đầu châu Âu.
遠藤航や三笘薫、南野拓実らがゴールを決めた
Wataru Endo, Kaoru Mitoma, Takumi Minamino và những người khác đã ghi bàn.
Wataru Endo, Kaoru Mitoma, Takumi Minamino và những người khác đã ghi bàn.
中国のファンのひとりはSNS「微博(ウェイボー)」に、「これは屈辱的だ」と投稿
“Thật là nhục nhã”, một người hâm mộ Trung Quốc đăng trên mạng xã hội weibo.
“Thật là nhục nhã”, một người hâm mộ Trung Quốc đăng trên mạng xã hội weibo.
ウェイボーでは中国代表の大敗がトレンドの話題となり、6日午前までに閲覧数は4億6000万を超えた
Trận thua tan nát của đội tuyển quốc gia Trung Quốc đã trở thành chủ đề thịnh hành trên weibo, với hơn 460 triệu lượt xem tính đến sáng ngày 6.
Trận thua tan nát của đội tuyển quốc gia Trung Quốc đã trở thành chủ đề thịnh hành trên weibo, với hơn 460 triệu lượt xem tính đến sáng ngày 6.
大敗の相手が日本だったことも中国のファンにとっては痛手だった
Thất bại tan nát trước Nhật Bản cũng là một đòn giáng mạnh vào người hâm mộ Trung Quốc.
Thất bại tan nát trước Nhật Bản cũng là một đòn giáng mạnh vào người hâm mộ Trung Quốc.
両国のスポーツでのライバル関係は、20世紀前半の日本軍による中国占領や、尖閣諸島(中国名・釣魚島)をめぐる領有権争いなどによって緊張している歴史的な関係が根底にある
Sự kình địch thể thao giữa hai nước bắt nguồn từ mối quan hệ lịch sử căng thẳng do Nhật Bản chiếm đóng Trung Quốc vào nửa đầu thế kỷ 20 và tranh chấp lãnh thổ trên quần đảo Senkaku (tên tiếng Trung: Quần đảo Điếu Ngư).
Sự kình địch thể thao giữa hai nước bắt nguồn từ mối quan hệ lịch sử căng thẳng do Nhật Bản chiếm đóng Trung Quốc vào nửa đầu thế kỷ 20 và tranh chấp lãnh thổ trên quần đảo Senkaku (tên tiếng Trung: Quần đảo Điếu Ngư).
別のファンは試合後、SNSに「これは中国サッカー界にとって最も恥ずべき日だ」と投稿し、決して消えることのない痛みだなどと述べた
Sau trận đấu, một cổ động viên khác đã đăng lên mạng xã hội: “Đây là ngày đáng xấu hổ nhất đối với bóng đá Trung Quốc” và nói rằng nỗi đau sẽ không bao giờ nguôi ngoai.
Sau trận đấu, một cổ động viên khác đã đăng lên mạng xã hội: “Đây là ngày đáng xấu hổ nhất đối với bóng đá Trung Quốc” và nói rằng nỗi đau sẽ không bao giờ nguôi ngoai.
別の怒ったファンは代表チームの解散を求めた
Một người hâm mộ tức giận khác kêu gọi giải tán đội tuyển quốc gia.
Một người hâm mộ tức giận khác kêu gọi giải tán đội tuyển quốc gia.
過去10年にわたり、中国サッカー界の関係者や習近平(シーチンピン)国家主席は、サッカー強国になるという野望を公言しており、国内のサッカーリーグは世界的な名選手を引き付けてきた
Trong thập kỷ qua, các quan chức bóng đá Trung Quốc và Chủ tịch Tập Cận Bình đã công khai tuyên bố tham vọng trở thành cường quốc bóng đá, và các giải bóng đá nước này đã thu hút các cầu thủ đẳng cấp thế giới.
Trong thập kỷ qua, các quan chức bóng đá Trung Quốc và Chủ tịch Tập Cận Bình đã công khai tuyên bố tham vọng trở thành cường quốc bóng đá, và các giải bóng đá nước này đã thu hút các cầu thủ đẳng cấp thế giới.
しかし、ここ数年、中国国内リーグはその輝きを失いつつある
Tuy nhiên, những năm gần đây, giải VĐQG Trung Quốc ngày càng mất đi vẻ huy hoàng.
Tuy nhiên, những năm gần đây, giải VĐQG Trung Quốc ngày càng mất đi vẻ huy hoàng.
今年初めにカタールで開催されたアジアカップでは中国代表は1得点も挙げられずに1次リーグで敗退した
Tại Asian Cup tổ chức ở Qatar hồi đầu năm nay, đội tuyển quốc gia Trung Quốc đã bị loại ngay từ vòng đầu tiên mà không ghi được bàn thắng nào.
Tại Asian Cup tổ chức ở Qatar hồi đầu năm nay, đội tuyển quốc gia Trung Quốc đã bị loại ngay từ vòng đầu tiên mà không ghi được bàn thắng nào.
こうした事態に追い打ちをかけるのが汚職スキャンダルだ
Những vụ bê bối tham nhũng đang làm tăng thêm tình trạng này.
Những vụ bê bối tham nhũng đang làm tăng thêm tình trạng này.
今年3月には汚職取り締まりの一環として、サッカー協会幹部に禁錮刑が言い渡されていた
Vào tháng 3 năm nay, một quan chức cấp cao của hiệp hội bóng đá đã bị kết án tù trong khuôn khổ chiến dịch trấn áp tham nhũng.
Vào tháng 3 năm nay, một quan chức cấp cao của hiệp hội bóng đá đã bị kết án tù trong khuôn khổ chiến dịch trấn áp tham nhũng.