PwCの英国部門、「オフィス復帰」の確認に位置情報利用 来年1月から
PwC’s UK arm will use location information to confirm ”return to office” from January next year
PwC’s UK arm will use location information to confirm ”return to office” from January next year
国際会計事務所のプライスウォーターハウスクーパース(PwC)が来年から、英国で働く従業員に対し、どこで働いているのか位置データの追跡を開始することがわかった
It has been revealed that international accounting firm PricewaterhouseCoopers (PwC) will start tracking the location data of its employees working in the UK from next year.
It has been revealed that international accounting firm PricewaterhouseCoopers (PwC) will start tracking the location data of its employees working in the UK from next year.
現在の在宅勤務の文化を元に戻すのが狙い
The aim is to restore the current work-from-home culture.
The aim is to restore the current work-from-home culture.
PwCの英国部門の従業員はこのほど、経営陣から新たな指針が来年1月1日から実施されると通達を受けた
Employees at PwC’s UK division have recently been told by management that the new guidance will come into effect from January 1 next year.
Employees at PwC’s UK division have recently been told by management that the new guidance will come into effect from January 1 next year.
英国の従業員2万6000人に宛てられたメモは、今回の措置について「本人が直接協業するアプローチ」を正式なものとするためと説明している
A memo sent to 26,000 UK employees said the move was to formalize a ”direct-to-work approach”.
A memo sent to 26,000 UK employees said the move was to formalize a ”direct-to-work approach”.
従業員は1週間あたり少なくとも3日(もしくは勤務時間の60%)をオフィスや顧客と過ごさなければならなくなる
Employees will be required to spend at least three days per week (or 60% of their working time) in the office or with customers.
Employees will be required to spend at least three days per week (or 60% of their working time) in the office or with customers.
これまでの指針では、1週間あたり2日から3日の間だったが、メモによれば、この指針が全般的に順守されることはなかった
Previous guidance was for between two and three days per week, but the memo said this guidance was not universally followed.
Previous guidance was for between two and three days per week, but the memo said this guidance was not universally followed.
メモは「我々のビジネスは強力な関係をもとに成長する
The memo states, ``Our business grows on strong relationships.
The memo states, ``Our business grows on strong relationships.
ほとんどの場合、対面でのほうがより簡単に構築し、維持することができる
In most cases, it is easier to build and maintain in person.
In most cases, it is easier to build and maintain in person.
物理的に一緒にいることで顧客に差別化された体験を提供し、我が社の成功の鍵となる前向きな学習とコーチング環境を作り出すことができる」としている
”Being physically together allows us to provide a differentiated experience for our customers and create a positive learning and coaching environment that is key to our success.”
”Being physically together allows us to provide a differentiated experience for our customers and create a positive learning and coaching environment that is key to our success.”
PwCは今回の動きについて、ハイブリッドな勤務への取り組みを調整し、対面での勤務をより重視することを目的としている
PwC says the move is aimed at adjusting its approach to hybrid working and placing greater emphasis on face-to-face working.
PwC says the move is aimed at adjusting its approach to hybrid working and placing greater emphasis on face-to-face working.
PwCによれば、多くの職員はすでに顧客やチームと直接会う時間を増やしているものの、そのほかの職員については新しい勤務パターンになれるまでに時間がかかる可能性がある
PwC says that while many employees are already spending more time face-to-face with clients and teams, others may take longer to adjust to new working patterns.
PwC says that while many employees are already spending more time face-to-face with clients and teams, others may take longer to adjust to new working patterns.
PwCによれば、こうしたことを念頭に、課金対象となる時間など他のデータと同様に来年1月から個人の勤務場所のデータを月ごとに共有する
With this in mind, starting January next year, data on individuals’ work locations will be shared on a monthly basis, along with other data such as billable hours, according to PwC.
With this in mind, starting January next year, data on individuals’ work locations will be shared on a monthly basis, along with other data such as billable hours, according to PwC.
これによって新たな指針が業務全体に公平かつ一貫して適用されるようになるとしている
This will ensure that the new guidelines are applied fairly and consistently across operations.
This will ensure that the new guidelines are applied fairly and consistently across operations.