ベネチアが観光公害対策 団体旅行の人数制限、拡声器の使用禁止
威尼斯通过限制团体旅游人数和禁止使用扩音器来应对旅游污染
威尼斯通过限制团体旅游人数和禁止使用扩音器来应对旅游污染
イタリアの世界的な観光都市ベネチアは、現在進めるマスツーリズム対策の一環として、徒歩で観光する旅行者の団体の人数を1団体あたり25人までに制限し、さらに拡声器の使用も禁止すると発表した
意大利世界著名旅游城市威尼斯宣布,将步行旅游团的规模限制为每团25人,并禁止使用扩音器,作为其持续打击大众旅游措施的一部分。
意大利世界著名旅游城市威尼斯宣布,将步行旅游团的规模限制为每团25人,并禁止使用扩音器,作为其持续打击大众旅游措施的一部分。
また団体が狭い通り、橋の上、路地で立ち止まることも禁止される
还将禁止团体在狭窄的街道、桥梁和小巷停留。
还将禁止团体在狭窄的街道、桥梁和小巷停留。
ベネチア市のウェブサイトに掲載された声明によると、この新規則は、過密な市内での観光活動に対する制限をさらに強化するもので、市の中心部に加え、ムラーノ島、ブラーノ島、トルチェッロ島で2024年6月から施行するという
根据威尼斯市网站上发布的一份声明,新规定进一步收紧了对这座过度拥挤的城市的旅游活动的限制,包括市中心以及穆拉诺岛、布拉诺岛和托尔切洛岛。新规定将于2024年6月生效。
根据威尼斯市网站上发布的一份声明,新规定进一步收紧了对这座过度拥挤的城市的旅游活动的限制,包括市中心以及穆拉诺岛、布拉诺岛和托尔切洛岛。新规定将于2024年6月生效。
市は声明で、「1団体は25人、つまり観光バスの乗客の半数に制限される
该市在一份声明中表示:“团体人数限制为 25 人,即旅游巴士上乘客人数的一半。”
该市在一份声明中表示:“团体人数限制为 25 人,即旅游巴士上乘客人数的一半。”
また混乱と騒音を引き起こす恐れのある拡声器の使用も禁止する」と述べた
我们还禁止使用可能引起混乱和噪音的扬声器。”
我们还禁止使用可能引起混乱和噪音的扬声器。”
ただ、この決議は、施行前に市議会の承認を得る必要がある
不过,该决议须经市议会批准后才能生效。
不过,该决议须经市议会批准后才能生效。
ベネチア市内の博物館は、すでに団体の人数を25人までに制限している
威尼斯的博物馆已经将团体人数限制在 25 人以内。
威尼斯的博物馆已经将团体人数限制在 25 人以内。
市の安全担当審議官エリザベッタ・ペシェ氏は、この決定について、旅行者団体の管理向上、持続可能な観光の促進、市の保護と安全の確保に必要な措置だと述べた
该市安全委员 Elisabetta Pesce 表示,这一决定对于改善旅游团体的管理、促进可持续旅游业以及确保城市的保护和安全是必要的。
该市安全委员 Elisabetta Pesce 表示,这一决定对于改善旅游团体的管理、促进可持续旅游业以及确保城市的保护和安全是必要的。
ベネチアは長年、観光客の過剰な増加と気候変動の影響に悩まされている
威尼斯长期以来一直遭受过度旅游和气候变化的影响。
威尼斯长期以来一直遭受过度旅游和气候变化的影响。
国連教育科学文化機関(ユネスコ)は昨年7月、ベネチアを保全が危ぶまれる「危機遺産」リストに加えるよう勧告
去年7月,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建议将威尼斯列入保护受到威胁的“濒危遗产地”名单。
去年7月,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建议将威尼斯列入保护受到威胁的“濒危遗产地”名单。
さらにイタリア政府に対し、「ベネチアの長年の問題」に対処すべく最大限努力するよう求めた
他还呼吁意大利政府尽最大努力解决“威尼斯长期存在的问题”。
他还呼吁意大利政府尽最大努力解决“威尼斯长期存在的问题”。