能登半島地震のとはんとうじしん生存者救出せいぞんしゃきゅうしゅつ時間じかんとのたたか
2024-01-03 21:13:08
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:01 05/01/2024
0 0
Thêm bản dịch
能登半島地震のとはんとうじしん生存者救出せいぞんしゃきゅうしゅつ時間じかんとのたたか
label.tran_page Động đất ở bán đảo Noto, giải cứu người sống sót là cuộc chạy đua với thời gian

石川県能登地方いしかわけんのとちほう震源しんげんとするマグニチュード(M)7.5の地震じしんで、がれきのしためられた生存者せいぞんしゃ救出きゅうしゅつしようと、救助隊きゅうじょたい各地かくち奔走ほんそうしている

label.tran_page Các đội cứu hộ đang nỗ lực giải cứu những người sống sót bị mắc kẹt dưới đống đổ nát sau trận động đất mạnh 7,5 độ richter có tâm điểm ở vùng Noto, tỉnh Ishikawa.
地震じしんによる死者ししゃすくなくとも30にんのぼっている
label.tran_page Ít nhất 30 người thiệt mạng trong trận động đất

能登半島のとはんとうおそった地震じしんにより、建物たてもの倒壊とうかいしたほか火災かさい発生はっせいした

label.tran_page Trận động đất xảy ra ở bán đảo Noto khiến các tòa nhà sụp đổ và hỏa hoạn bùng phát.
津波警報つなみけいほうされたが、その後解除ごかいじょされた
label.tran_page Cảnh báo sóng thần cũng được đưa ra nhưng sau đó đã được dỡ bỏ.

岸田文雄首相きしだふみおしゅしょう対策本部たいさくほんぶでの会合後かいごうご記者団きしゃだんたいし、被災地ひさいちかうための道路どうろ寸断すんだんされているとべた

label.tran_page Thủ tướng Fumio Kishida nói với các phóng viên sau cuộc họp tại lực lượng đặc nhiệm rằng các con đường dẫn đến khu vực thảm họa đã bị cắt đứt.

岸田氏きしだしによれば、当局者とうきょくしゃヘリコプター上空じょうくうから現地げんち視察しさつし、道路どうろ寸断すんだん土砂崩どしゃくず火災かさいなど被害ひがい報告ほうこくした

label.tran_page Theo Kishida, các quan chức đã kiểm tra khu vực từ trên không bằng trực thăng và báo cáo thiệt hại như đường bị hỏng, lở đất và hỏa hoạn.

石川県いしかわけん当局者とうきょくしゃによれば、同県どうけんではすくなくとも30にん死亡しぼう確認かくにんされた

label.tran_page Theo các quan chức tỉnh Ishikawa, ít nhất 30 trường hợp tử vong đã được xác nhận tại tỉnh này.

地震じしんによってもっと被害ひがいけたのは輪島市わじまし中心部ちゅうしんぶのようだ

label.tran_page Khu vực bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi trận động đất dường như là trung tâm thành phố Wajima.
輪島市わじまし当局者とうきょくしゃはCNNの取材しゅざいたいし、同市どうしで15にん死亡しぼう確認かくにんしたとあきらかにした
label.tran_page Các quan chức thành phố Wajima nói với CNN rằng 15 người đã được xác nhận đã chết trong thành phố.

公共放送こうきょうほうそうのNHKによれば、地震後じしんご発生はっせいした火災かさいのため、輪島市わじましでは100軒以上けんいじょう店舗てんぽ住宅じゅうたく被害ひがい

label.tran_page Theo đài truyền hình NHK, hơn 100 cửa hàng và nhà cửa ở thành phố Wajima đã bị hư hại do hỏa hoạn bùng phát sau trận động đất.

岸田氏きしだしによれば、自衛隊じえいたい警察けいさつ消防しょうぼうとともに被災地ひさいちでの救助作業きゅうじょさぎょうにあたっている

label.tran_page Theo Kishida, Lực lượng Phòng vệ cũng đang thực hiện các hoạt động cứu hộ trong khu vực thảm họa, cùng với cảnh sát và sở cứu hỏa.

岸田氏きしだしは、被災者ひさいしゃ救出きゅうしゅつ時間じかんとのたたかであり、倒壊とうかいした建物たてものからの被災者ひさいしゃ救出きゅうしゅつ一刻いっこくはやおこな必要ひつようあるべた

label.tran_page Ông Kishida cho rằng việc giải cứu nạn nhân là cuộc chạy đua với thời gian và cần phải giải cứu nạn nhân khỏi những tòa nhà bị sập càng sớm càng tốt.