皇居こうきょの「乾通いぬいどおり」をあるいて紅葉こうようたのしむ
2023-11-27 16:00:00
Bản dịch
dangdinhhoan2111 12:11 27/11/2023
0 0
Thêm bản dịch
皇居こうきょの「乾通いぬいどおり」をあるいて紅葉こうようたのしむ
label.tran_page đi bộ ở con đường khô trong hoàng cung để thưởng thức mùa lá đỏ

皇居こうきょなかある乾通いぬいどお」はながさが600mぐらいみちで、8つの種類しゅるいのもみじのが70ぽんならんでいます

label.tran_page con đường inui trong hoàng cung dài khoảng 600m có 70 cây gồm 8 chủng loại lá đỏ khác nhau được sắp xếp thành hàng

紅葉こうよう季節きせつになって、今月こんげつ25にちから12がつ3日みっかまで、だれでも乾通いぬいどおあることができます

label.tran_page mùa lá đỏ bắt đầu từ 25 tháng này đến ngày 3 tháng 12 bất kì ai cũng có thể đi bộ trên con đường này
いつもとしよりあたたかいおおかったため、紅葉こうようこれからだんだんきれいになります
label.tran_page so với các năm khác thì năm nay số ngày ấm nhiều hơn nên lá đỏ từ bây giờ dần trở nên đẹp hơn

25にちあさっていたひとたちが坂下門さかしたもんからはいっていきました

label.tran_page buổi sáng ngày 25 thì nhiều người đứng chờ đã được đi vào từ cổng sakashita
宮内庁くないちょうによると、このは1まん1370にんました
label.tran_page theo như cơ quan nội chính hoàng gia Nhật Bản thì vào ngày này có 100.001.370 người đã đến đây
ひとたちは、ゆっくり散歩さんぽしながら、写真しゃしんってたのしんでいました
label.tran_page nhưng người đã đến thì vừa đi tản bộ vừa vui đùa chụp ảnh
夫婦ふうふひと紅葉こうようきれいがあってよかったです
label.tran_page người đã đến đây như cặp vợ chồng đã rất vui vì có nhiều cây lá đỏ đẹp
とてもいい気持きもになりました」とはなしました
label.tran_page họ đã nói cảm thấy trở nên rất thoải mái

乾通いぬいどおは、午前ごぜん9から午後ごご3まではいことができます

label.tran_page con đường inuido được mở cửa từ 9 giờ sáng đến 3 giờ chiều