日本で働くベトナム人などが労働組合を作る
Vietnamese workers in Japan form a labor union
Vietnamese workers in Japan form a labor union
日本で働く外国人が、十分な給料をもらえなかったり、理由がないのに仕事をやめさせられたりする問題が増えています
Foreigners working in Japan are increasingly facing problems such as not being paid enough or being forced to quit their jobs for no reason.
Foreigners working in Japan are increasingly facing problems such as not being paid enough or being forced to quit their jobs for no reason.
アルバイトをしている
留学生や
技能実習生のベトナム
人など約20
人が、
外国人のための
労働組合を
作りました
About 20 people, including foreign students working part-time and Vietnamese technical intern trainees, formed a labor union for foreigners.
About 20 people, including foreign students working part-time and Vietnamese technical intern trainees, formed a labor union for foreigners.
This labor union will work with a large organization called Rengo Tokyo to help solve the problem quickly.
This labor union will work with a large organization called Rengo Tokyo to help solve the problem quickly.
People from Rengo say it is rare to have a labor union with only foreigners.
People from Rengo say it is rare to have a labor union with only foreigners.
この労働組合のベトナム人留学生は「日本語ができない人や、相談できる人がいなくて困っている人を助けたいです」と話していました
A Vietnamese exchange student in this labor union said, ”I want to help people who can’t speak Japanese or who are in trouble because they don’t have anyone to talk to.”
A Vietnamese exchange student in this labor union said, ”I want to help people who can’t speak Japanese or who are in trouble because they don’t have anyone to talk to.”
連合東京の人は「人口が減っている日本で仕事や勉強をしたいと思う人を守ることが大切です」と話していました
A person from Rengo Tokyo said, ”It’s important to protect people who want to work or study in Japan, where the population is declining.”
A person from Rengo Tokyo said, ”It’s important to protect people who want to work or study in Japan, where the population is declining.”