日本にっぽん とベトナム 50年ねん の交流こうりゅう をお祝いわ いしてオペラを作つく る
Nhật bản và Việt Nam tổ chức buổi hoà nhạc opera mừng buổi giao lưu lần thứ 50
Nhật bản và Việt Nam tổ chức buổi hoà nhạc opera mừng buổi giao lưu lần thứ 50
日本にっぽん とベトナム が交流 こうりゅう を始はじ めてから、今年ことし で50年ねん になります
Nhật Bản và Việt Nam thì kể từ khi bắt đầu giao lưu năm nay đã là lần thứ 50
Nhật Bản và Việt Nam thì kể từ khi bắt đầu giao lưu năm nay đã là lần thứ 50
お祝いわ いに、日本にっぽん と
ベトナム が
一緒いっしょ に
オペラ を
作つく ることになりました
Để chúc mừng, Nhật Việt đã quyết định cung tổ chức buổi hoà nhạc cùng nhau
Để chúc mừng, Nhật Việt đã quyết định cung tổ chức buổi hoà nhạc cùng nhau
オペラ は、400年ねん ぐらい 前まえ にあったことから作つく りました
Buổi hoà nhạc thì 400 năm trước đã có
Buổi hoà nhạc thì 400 năm trước đã có
貿易ぼうえき の
仕事しごと をしていた
荒木あらき 宗太郎そうたろう という
人ひと が
日本にっぽん の
長崎ながさき から
ベトナム に
行い って、
アニオー 姫 ひめ と
結婚けっこん した
話はなし です
Những người như Arakisoutarou buôn bán thì từ tỉnh nagasaki nhật bản đã đến Việt Nam, đó là câu chuyện kết hôn với tiểu thư anio
Những người như Arakisoutarou buôn bán thì từ tỉnh nagasaki nhật bản đã đến Việt Nam, đó là câu chuyện kết hôn với tiểu thư anio
先月せんげつ 、ハノイ であったイベント では、アニオー 姫 ひめ の役 やく の人ひと が、結婚けっこん して長崎ながさき に来き たアニオー 姫 ひめ が遠とお いベトナム のことを思おも う歌うた を歌うた いました
Tháng trước, trong sự kiện diễn ra ở Hà Nội, vạ công chúa anion thì đã hát bài hát tưởng nhớ về việt nam xa xôi công chúa anio đã đến nagasaki và kết hôn
Tháng trước, trong sự kiện diễn ra ở Hà Nội, vạ công chúa anion thì đã hát bài hát tưởng nhớ về việt nam xa xôi công chúa anio đã đến nagasaki và kết hôn
オペラ は、今年ことし 9月がつ にハノイ で行おこな います
Buổi hoà nhạc thì năm nay được tổ chức vào tháng 9 ở hà nội
Buổi hoà nhạc thì năm nay được tổ chức vào tháng 9 ở hà nội
その 前まえ に、
オペラ に
出で る人ひと たちは
長崎ながさき に
来き て、
長崎ながさき の
人ひと たちと
交流 こうりゅう する
予定よてい です
Vào trước lúc đó, những người tham gia buổi opera thì đến nagasaki và sẽ giao lưu với những người ở nagasaki này.
Vào trước lúc đó, những người tham gia buổi opera thì đến nagasaki và sẽ giao lưu với những người ở nagasaki này.
日本にっぽん とベトナム 50年ねん の交流こうりゅう をお祝いわ いしてオペラを作つく る
Nhật Bản và Việt Nam hợp tác dàn dựng 1 vở opera để chúc mừng mối quan hệ ngoại giao lần thứ 50
Nhật Bản và Việt Nam hợp tác dàn dựng 1 vở opera để chúc mừng mối quan hệ ngoại giao lần thứ 50
日本にっぽん とベトナム が交流 こうりゅう を始はじ めてから、今年ことし で50年ねん になります
Năm nay là năm thứ 50 kể từ khi NB và VN thiết lập mối quan hệ ngoại giao
Năm nay là năm thứ 50 kể từ khi NB và VN thiết lập mối quan hệ ngoại giao
お祝いわ いに、日本にっぽん と
ベトナム が
一緒いっしょ に
オペラ を
作つく ることになりました
Để chúc mừng (sự kiện này), Nb và Vn đã quyết định hợp tác cùng dàn dựng 1 vở opera
Để chúc mừng (sự kiện này), Nb và Vn đã quyết định hợp tác cùng dàn dựng 1 vở opera
オペラ は、400年ねん ぐらい 前まえ にあったことから作つく りました
Vở opera này đc dựng từ câu chuyện có khoảng 400 năm trc
Vở opera này đc dựng từ câu chuyện có khoảng 400 năm trc
貿易ぼうえき の
仕事しごと をしていた
荒木あらき 宗太郎そうたろう という
人ひと が
日本にっぽん の
長崎ながさき から
ベトナム に
行い って、
アニオー 姫 ひめ と
結婚けっこん した
話はなし です
Tại sự kiện diễn ra ở hà nội vào tháng trước, diễn viên đóng vai công chúa anio đã hát bài hát thể hiện nỗi nhớ về quê hương VN xa xôi của công chúa sau khi bà kết hôn và đến nagasaki.
Tại sự kiện diễn ra ở hà nội vào tháng trước, diễn viên đóng vai công chúa anio đã hát bài hát thể hiện nỗi nhớ về quê hương VN xa xôi của công chúa sau khi bà kết hôn và đến nagasaki.
先月せんげつ 、ハノイ であったイベント では、アニオー 姫 ひめ の役 やく の人ひと が、結婚けっこん して長崎ながさき に来き たアニオー 姫 ひめ が遠とお いベトナム のことを思おも う歌うた を歌うた いました
Vở opera này sẽ đc diễn ra ở hn vào tháng 9 năm nay
Vở opera này sẽ đc diễn ra ở hn vào tháng 9 năm nay
オペラ は、今年ことし 9月がつ にハノイ で行おこな います
その 前まえ に、
オペラ に
出で る人ひと たちは
長崎ながさき に
来き て、
長崎ながさき の
人ひと たちと
交流 こうりゅう する
予定よてい です