大阪の道頓堀川 ニホンウナギが住んでいることがわかった
事實證明,大阪的Dotonbori河日本鰻魚生活
事實證明,大阪的Dotonbori河日本鰻魚生活
ニホンウナギはとても少なくなっていて、将来自然の中にいなくなる心配があります
日本鰻魚很小,我擔心我將來會很自然。
日本鰻魚很小,我擔心我將來會很自然。
環境省などが、
大切にしなければならない
生き物に
決めています
環境部已決定必須珍惜的生物。
環境部已決定必須珍惜的生物。
大阪府の研究所などは去年11月、大阪市の道頓堀川で、ウナギが住んでいるか調べました
去年11月,我檢查了鰻魚是否住在去年11月大阪市的Dotonbori河中。
去年11月,我檢查了鰻魚是否住在去年11月大阪市的Dotonbori河中。
道頓堀川はとてもにぎやかな所にあります
Dotonbori河在一個非常活躍的地方
Dotonbori河在一個非常活躍的地方
我抓到了11個日本鰻魚
我抓到了11個日本鰻魚
いちばん大きなウナギは
長さが60cmありました
最大的鰻魚是60厘米長
最大的鰻魚是60厘米長
大阪府のほかの川にウナギが住んでいることはわかっていました
我知道鰻魚生活在大阪縣的其他河流中
我知道鰻魚生活在大阪縣的其他河流中
該研究所說,這是專家第一次在Dotonbori河中找到鰻魚。
該研究所說,這是專家第一次在Dotonbori河中找到鰻魚。
研究所中的人說:“鰻魚和食物,魚類,蝦,螃蟹等都生活在一起。
研究所中的人說:“鰻魚和食物,魚類,蝦,螃蟹等都生活在一起。
道頓堀川は、汚れた川で何も住むことができませんでしたが、今はきれいになっています」と話しています
Dotonbori河不能住在一條骯髒的河中,但現在很漂亮。”
Dotonbori河不能住在一條骯髒的河中,但現在很漂亮。”