兵庫県の海 ダイオウイカと一緒に泳いでビデオに撮った
Vùng biển ở tỉnh Hyogo tôi đã bơi cùng một con mực khổng lồ và quay phim nó
Vùng biển ở tỉnh Hyogo tôi đã bơi cùng một con mực khổng lồ và quay phim nó
今月6日、兵庫県豊岡市の海岸の近くで、いつもは深い海で生活している大きなダイオウイカがいるのが見つかりました
Vào ngày 6 tháng này, một con mực lớn khổng lồ thường sống ở biển sâu đã được tìm thấy gần bờ biển thành phố Toyooka, tỉnh Hyogo.
Vào ngày 6 tháng này, một con mực lớn khổng lồ thường sống ở biển sâu đã được tìm thấy gần bờ biển thành phố Toyooka, tỉnh Hyogo.
体の
長さが2.5mぐらいあって、
長い足をゆっくり
動かして
泳いでいました
Nó dài khoảng 2,5m và bơi bằng cách từ từ di chuyển đôi chân dài của mình.
Nó dài khoảng 2,5m và bơi bằng cách từ từ di chuyển đôi chân dài của mình.
Một cặp vợ chồng làm nghề lặn xuống biển và quay phim một con mực khổng lồ.
Một cặp vợ chồng làm nghề lặn xuống biển và quay phim một con mực khổng lồ.
Sau khoảng 30 phút mực rời
Sau khoảng 30 phút mực rời
Vợ tôi nói, ”Chúng tôi đã bơi cùng nhau và lấy
Vợ tôi nói, ”Chúng tôi đã bơi cùng nhau và lấy
触ることが
できるぐらい近くに
ダイオウイカがいて
感動しましたが、
目が
とても大きくて
怖かったです」と
話しました
Tôi rất xúc động khi nhìn thấy một con mực khổng lồ ở gần đến mức có thể chạm vào nó, nhưng tôi lại sợ hãi vì mắt của nó quá to”.
Tôi rất xúc động khi nhìn thấy một con mực khổng lồ ở gần đến mức có thể chạm vào nó, nhưng tôi lại sợ hãi vì mắt của nó quá to”.
専門家は「生まれて1年から2年ぐらいの大人のダイオウイカだと思います
Các chuyên gia cho biết: “Tôi nghĩ đó là một con mực khổng lồ trưởng thành khoảng một đến hai tuổi.
Các chuyên gia cho biết: “Tôi nghĩ đó là một con mực khổng lồ trưởng thành khoảng một đến hai tuổi.
泳いでいるところを撮るのは珍しいです」と話しています
Rất hiếm khi chụp ảnh khi đang bơi”.
Rất hiếm khi chụp ảnh khi đang bơi”.