環境省が世界にアニメ配信
環境省以動漫的方式向全世界發送訊息。
環境省以動漫的方式向全世界發送訊息。
来月5日は「世界環境デー」です
下個月5號是世界環境日。
下個月5號是世界環境日。
資源の大切さを伝えようと、環境省が世界の子どもたちに向けてアニメを配信すると発表しました
為了要傳達資源的重要性,環境省發表聲明,要向全球的小朋友們以動漫的方式傳遞訊息。
為了要傳達資源的重要性,環境省發表聲明,要向全球的小朋友們以動漫的方式傳遞訊息。
「環境省とSDGsに取り組むパートナー企業が連携して、6言語で吹き替えで6月5日から無料配信する」(小泉進次郎 環境相)
配信されるのは子どもたちに人気の絵本シリーズ「もったいないばあさん」を英語や中国語など6か国語に吹き替えてアニメ化したものです
環境相-小泉進次郎說:環境省和聯合國永續發展目標(Sustainable Development Goals)跟合作企業聯手,將從6月5號開始,以6種不同的語言交替著免費發送信息。信息內容是在小朋友之間很受歡迎的繪本系列叫作「浪費的奶奶」用英文,中文等6國語言輪流播放的動漫。
環境相-小泉進次郎說:環境省和聯合國永續發展目標(Sustainable Development Goals)跟合作企業聯手,將從6月5號開始,以6種不同的語言交替著免費發送信息。信息內容是在小朋友之間很受歡迎的繪本系列叫作「浪費的奶奶」用英文,中文等6國語言輪流播放的動漫。
資源の大切さなどを伝えようと、環境省は民間企業と共同でプロジェクトを立ち上げていて、世界環境デーの来月5日からYouTubeで無料配信するということです
為了傳達資源的重要性,環境省和民間企業共同啟動了一個專案,在下個月5號的世界環境日,在youtube上,免費發送信息。
為了傳達資源的重要性,環境省和民間企業共同啟動了一個專案,在下個月5號的世界環境日,在youtube上,免費發送信息。
環境省が世界にアニメ配信
環境省向世界發送動畫
環境省向世界發送動畫
来月5日は「世界環境デー」です
下個月5號是世界環境日。
下個月5號是世界環境日。
資源の大切さを伝えようと、環境省が世界の子どもたちに向けてアニメを配信すると発表しました
為了傳達資源的重要性,環境省針對世界上的孩子們特別製作了動畫。
為了傳達資源的重要性,環境省針對世界上的孩子們特別製作了動畫。
「環境省とSDGsに取り組むパートナー企業が連携して、6言語で吹き替えで6月5日から無料配信する」(小泉進次郎 環境相)
配信されるのは子どもたちに人気の絵本シリーズ「もったいないばあさん」を英語や中国語など6か国語に吹き替えてアニメ化したものです
「環境省依聯合國永續發展目標與企業聯手打造了6種語言的動畫,將於6月5日開始免費播放」(環境省首長小泉進次郎如此表示)。孩童界的人氣繪本「怕浪費的奶奶」以英語華語等6種語言動畫化。
「環境省依聯合國永續發展目標與企業聯手打造了6種語言的動畫,將於6月5日開始免費播放」(環境省首長小泉進次郎如此表示)。孩童界的人氣繪本「怕浪費的奶奶」以英語華語等6種語言動畫化。
資源の大切さなどを伝えようと、環境省は民間企業と共同でプロジェクトを立ち上げていて、世界環境デーの来月5日からYouTubeで無料配信するということです
環境省與民間企業攜手合作企劃,宣導資源重要性,下個月6月5日就可在youtube免費觀賞。
環境省與民間企業攜手合作企劃,宣導資源重要性,下個月6月5日就可在youtube免費觀賞。
環境省が世界にアニメ配信
環境部向全世界發行動畫
環境部向全世界發行動畫
来月5日は「世界環境デー」です
下個月的五號是“世界環境日”
下個月的五號是“世界環境日”
資源の大切さを伝えようと、環境省が世界の子どもたちに向けてアニメを配信すると発表しました
宣布環境部將向全世界的兒童分發動畫,以傳達資源的重要性
宣布環境部將向全世界的兒童分發動畫,以傳達資源的重要性
「環境省とSDGsに取り組むパートナー企業が連携して、6言語で吹き替えで6月5日から無料配信する」(小泉進次郎 環境相)
配信されるのは子どもたちに人気の絵本シリーズ「もったいないばあさん」を英語や中国語など6か国語に吹き替えてアニメ化したものです
“從6月5日起,環境省和致力於可持續發展目標的伙伴公司將合作並免費提供6種語言的配音”(環境大臣小泉慎二郎)兒童讀物系列頗受歡迎,“ Mottainai Granny”被配成英語和中文等6種語言並進行動畫處理
“從6月5日起,環境省和致力於可持續發展目標的伙伴公司將合作並免費提供6種語言的配音”(環境大臣小泉慎二郎)兒童讀物系列頗受歡迎,“ Mottainai Granny”被配成英語和中文等6種語言並進行動畫處理
資源の大切さなどを伝えようと、環境省は民間企業と共同でプロジェクトを立ち上げていて、世界環境デーの来月5日からYouTubeで無料配信するということです
為了傳達資源的重要性,環境部正在與一家私人公司共同發起一個項目,該項目將從下一個世界環境日的第5天開始在YouTube上免費分發。
為了傳達資源的重要性,環境部正在與一家私人公司共同發起一個項目,該項目將從下一個世界環境日的第5天開始在YouTube上免費分發。