英・看護師や救急隊員「賃上げ」勝ち取りスト停止
Britain - Nurses and rescue workers suspend activities to obtain a wage increase
Britain - Nurses and rescue workers suspend activities to obtain a wage increase
賃上げストライキをしていたイギリスの看護師などが加入する労働組合は、政府からの5%の賃上げ提案を受け入れました
English nurses joined a civil protest claimimg a wage increase. The government’s proposal of a %5 wage increase has been accepted by the labor union.
English nurses joined a civil protest claimimg a wage increase. The government’s proposal of a %5 wage increase has been accepted by the labor union.
去年から続くストに終止符が打たれる可能性があります
There is a chance the continuous worker strikes since last year may come to an end.
There is a chance the continuous worker strikes since last year may come to an end.
看護師や救急隊員などイギリスのNHS=国民保健サービスで働く職員の労働組合は、来月から5%の賃上げをするなどとする政府の提案を受け入れました
The English nursing and emergency personel of the National Health Service have accepted the %5 wage increase that the government has proposed.
The English nursing and emergency personel of the National Health Service have accepted the %5 wage increase that the government has proposed.
政府との合意の是非について組合員の投票が行われるまでの間、ストは停止されます
Thanks to the reasuring agreement of the government and a vote of the union members, the protests have stopped.
Thanks to the reasuring agreement of the government and a vote of the union members, the protests have stopped.
政府の提案では、来年度5%の賃上げに加え、今年度も2%アップされます
The government proposal of a %5 wage growth is going to be done within the next year, this year, %2 will also be increased.
The government proposal of a %5 wage growth is going to be done within the next year, this year, %2 will also be increased.
一方で、同じく賃上げを求める若手医師や教師、鉄道職員などは今回の対象に入っておらず、引き続きストを継続し政府との協議を続けるとしています
As usual, doctors, teachers, railway staff, etc. are more than likely going to join these protests; more negotiations with the government are expected.
As usual, doctors, teachers, railway staff, etc. are more than likely going to join these protests; more negotiations with the government are expected.