一般家庭の電気代“800円”下がる見通し 4月分から
Dự đoán từ tháng 4 năm này giá điện gia đình sẽ giảm 800 yên
Dự đoán từ tháng 4 năm này giá điện gia đình sẽ giảm 800 yên
政府は電気代で徴収している「再エネ賦課金」について、来月分から値下がりする見込みだと発表しました
Chính phủ đã thôg báo rằng thuế năng lượng tái tạo từ hóa đơn sẽ giảm xuốg từ tháng sau
Chính phủ đã thôg báo rằng thuế năng lượng tái tạo từ hóa đơn sẽ giảm xuốg từ tháng sau
一般家庭の電気料金は月に800円ほど下がる見通しです
DỰ đoán 1 hộ gia đình sẽ tiết kiệm đc 800 yên/tháng
DỰ đoán 1 hộ gia đình sẽ tiết kiệm đc 800 yên/tháng
毎月の電気代に含まれる「再生可能エネルギー発電促進賦課金」は太陽光発電などの再生可能エネルギーによる電気の販売収入などに基づいて決められます
Phí khuyến khích sản xuât năng lượng tái tạo trog hóa đơn điện mỗi tháng xác địh dựa trên thu nhập từ việc bán điện từ các nguồn năng lượg tái tạo giả dụ như điện từ năng lượg mặt trời
Phí khuyến khích sản xuât năng lượng tái tạo trog hóa đơn điện mỗi tháng xác địh dựa trên thu nhập từ việc bán điện từ các nguồn năng lượg tái tạo giả dụ như điện từ năng lượg mặt trời
西村経産大臣は電気の市場価格が高騰していることから再エネ電気の販売収入が増加し、来月分から「賦課金」の単価が1kWhあたり2円程度下がる見込みを明らかにしました
Bộ trửog kinh tế cho biết giá điện thị trường tăng cao doanh thu bán điện tái tạo sẽ tăng lên phụ phí sẽ giảm khoảng 2yeen/số từ tháng tới
Bộ trửog kinh tế cho biết giá điện thị trường tăng cao doanh thu bán điện tái tạo sẽ tăng lên phụ phí sẽ giảm khoảng 2yeen/số từ tháng tới
これにより月に400kWhを使用する一般家庭で来月分から月々の電気代が800円程度下がる見通しです
Theo đó dự kiến giảm khoảng 800 yên cho các hộ sài 400 số / tháng
Theo đó dự kiến giảm khoảng 800 yên cho các hộ sài 400 số / tháng