ベトナムじん女性じょせい 「あかちゃんてたつみ」の裁判さいばん無罪むざい
2023-03-27 16:30:00
Bản dịch
Anonymous 01:03 28/03/2023
0 0
sanghanhdat 10:03 27/03/2023
0 0
Thêm bản dịch
ベトナムじん女性じょせい 「あかちゃんてたつみ」の裁判さいばん無罪むざい
label.tran_page Một người phụ nữ Việt Nam với tội danh vứt bỏ đứa trẻ được phán vô tội

最高裁判所さいこうさいばんしょ技能実習生ぎのうじっしゅうせいだったベトナムじん女性じょせい裁判さいばんありました

label.tran_page Tại toà án tối cao đã có phiên toà xét xử về người phụ nữ việt nam từng là thực tập sinh kĩ năng
この女性じょせい3ねんまえまれるときくなった双子ふたごあかちゃんたりかくたりつみ裁判さいばんなっました
label.tran_page Người phụ nữ này 3 năm trước đã bị kết tội vứt bỏ và che giấu về việc tử vong của cặp sinh đôi khi mới được sinh ra
女性じょせいくなったあかちゃんいえはかめる準備じゅんびました
label.tran_page Người phụ nữ đã đặt thi thể tại nhà và nói rằng chuẩn bị mộ và việc chôn cất cho 2 bé
しかし1かい2かい裁判さいばん有罪ゆうざいなりました
label.tran_page Tuy nhiên, trong lần thứ nhất và thứ hai người phụ nữ bị phán là có tội

最高裁判所さいこうさいばんしょ24にじゅうよっか女性じょせいくなったあかちゃんタオルつつはこました

label.tran_page Ngày 24, toà án tối cao đã nói người phụ nữ đã cuốn cặp song sinh bằng khăn và đưa vào hộp
ことできませって無罪むざいました
label.tran_page không thể nói rằng cô ấy đã vứt bỏ đứa bé

この事件じけん技能実習生ぎのうじっしゅうせい仕事しごとやめさせられること心配しんぱいして妊娠にんしんことだれ相談そうだんできなかっこと問題もんだいなりました

label.tran_page Trong vụ việc này, vì lo sợ có thể bị buộc nghỉ việc của chương trình tts kĩ năng nên khi mang thai cô không thể trao đổi cùng ai
9まん5000にん以上いじょうひと女性じょせい無罪むざいしてほしい署名しょめいました
label.tran_page Hơn 90500 người đã ký tên với mong muốn rằng cô gái được phán vô tội

無罪むざいなった女性じょせい本当ほんとううれしいです

label.tran_page Người phụ nữ sau khi được phán vô tội đã nói : thật sự tôi rất vui,
妊娠にんしんなやいる技能実習生ぎのうじっしゅうせい安心あんしんしてあかちゃんことできるようほしいですました
label.tran_page