ふるふくやかばんからあたらしい商品しょうひんつくみせえている
2021-10-14 12:00:00
Bản dịch
Youyou 02:10 15/10/2021
1 0
Anonymous 16:10 14/10/2021
0 0
Thêm bản dịch
ふるふくやかばんからあたらしい商品しょうひんつくみせえている
label.tran_page Số cửa hàng sản xuất sản phẩm mới từ quần áo và cặp sách cũ đang tăng lên

地球ちきゅう環境かんきょう大切たいせつにしようとかんがえて、ものにもつけるひとえています

label.tran_page Suy nghĩ về sự quan trọng của môi trường trái đất thì số người chú ý đến việc mua sắm cũng đang tăng lên
ふるなったものからもう一度いちど商品しょうひんつくってみせえています
label.tran_page Số cửa hàng bán và sản xuất thành sản phẩm 1 lần nữa từ các đồ vật cũ cũng ngày càng tăng

デパート高島屋たかしまやは、ふるふくから材料ざいりょうあつめてあたらしいふくつくっています

label.tran_page Khu mua sắm takashi thì đã tập hợp nguyên liệu quần áo cũ để sản xuất quần áo mới
10がつからはふく会社かいしゃ一緒いっしょスーツなどつくって、はじめました
label.tran_page Từ tháng 10 đã bắt đầu bán và hợp tác cùng với công ty may mặc sản xuất như là đồ vest
きゃくなくなったふくなどみせあつめています
label.tran_page Cửa hàng cũng thu gom như là quần áo mà khách không mặc nữa
デパートは「環境かんきょうのために、ててしまうふくすくなくしたいです」とはなしています
label.tran_page Khu mua sắm nói “vì môi trường nên muốn giảm lượng quần áo vứt đi”

かばん会社かいしゃ土屋鞄製造所つちやかばんせいぞうしょは10がつから、この会社かいしゃまえったかばんをきゃくからあつめています

label.tran_page Xưởng sản xuất tsutiya của công ty cặp sách cũng thu gom từ khách hàng cặp sách của công ty đã bán trước đây từ tháng 10
こわれたところなおして、60%ぐらい値段ねだんっています
label.tran_page Sửa chữa những chỗ bị hư, bán với giá khoảng 60%
会社かいしゃは「ふるかばんをなおして使つかつづけることのよさをたくさんひとってほしいです」とはなしています
label.tran_page Công ty nói “công ty muốn cho nhiều người biết ý nghĩa của việc tiếp tục sử dụng sau khi sửa chữa cặp sách cũ”