業務用小麦粉ぎょうむようこむぎこ値上ねあ相次あいつ
2021-10-17 11:02:07
Bản dịch
doanthikimngan2411 13:10 17/10/2021
0 0
Thêm bản dịch
業務用小麦粉ぎょうむようこむぎこ値上ねあ相次あいつ
label.tran_page Giá bột mì thương mại lần lượt tăng.

 業務用ぎょうむよう小麦粉こむぎこ値上ねあ相次あいついでいます

label.tran_page Giá bột mì dùng trong kinh doanh ngày một tăng.
政府せいふわた価格かかくともなもので、パン麺類めんるい値上ねあがりにつながる可能性かのうせいがあります
label.tran_page Điều này là do chính phủ tăng giá bán, có thể dẫn đến giá bánh mì và mì cao hơn.

 ニップンと昭和産業しょうわさんぎょう15にち12がつ20以降はつかいこう納品のうひんされる食品しょくひんメーカー製麺業者向せいめんぎょうしゃむけの小麦粉こむぎこ値上ねあ相次あいついで発表はっぴょうしました
label.tran_page Vào ngày 15, Nippon Flour Mills và Showa Sangyo đã công bố một loạt đợt tăng giá bột mì cho các nhà sản xuất thực phẩm và sản xuất mì sẽ được giao sau ngày 20 tháng 12.

 値上ねあはばはパンなど使つかものは25キログラムあたり315えん、うどんや菓子かし使つかうものは25キログラムあたり、ニップンで340えん昭和産業しょうわさんぎょう345えんなどとなります
label.tran_page Mức tăng giá sẽ là 315 yên cho 25 kg bánh mì, v.v., 340 yên cho Nippon Flour Mills, 345 yên cho Showa Sangyo, v.v. cho 25 kg udon và đồ ngọt.

 両社りょうしゃとも政府せいふ民間みんかんわた輸入小麦ゆにゅうこむぎ価格かかく19げられたことにともな対応たいおうだとしています
label.tran_page Cả hai công ty đều nói rằng điều này là do giá lúa mì nhập khẩu do chính phủ bán cho khu vực tư nhân tăng 19%.

 輸入小麦ゆにゅうこむぎ中国ちゅうごく拡大かくだい天候不順てんこうふじゅんによる不作ふさく背景はいけい価格かかく上昇じょうしょうつづいていて、業界最大手ぎょうかいさいおおて日清製粉にっしんせいふん14じゅうよっか値上ねあ発表はっぴょうしています
label.tran_page Giá lúa mì nhập khẩu tiếp tục tăng trong bối cảnh lượng mua tăng ở Trung Quốc và mùa màng kém do thời tiết trái mùa, và Nisshin Seifun, công ty lớn nhất trong ngành, đã thông báo tăng giá vào ngày 14.