日本に入れない留学生にオンライン授業 国から日本語学校にお金
為無法進入日本的國際留學生提供線上課程和到日語學校的錢
為無法進入日本的國際留學生提供線上課程和到日語學校的錢
今月8日から留学生などの外国人が日本に入ることができるようになりました
從本月8日起,留學生等外國人可以入境日本。
從本月8日起,留學生等外國人可以入境日本。
しかし、1
日に
入る人数が
決まっているため、
まだ日本に
来ることができない
留学生が
大勢います
但是,由於當天可入境人數是固定的,因此還有許多國際留學生無法來日本。
但是,由於當天可入境人數是固定的,因此還有許多國際留學生無法來日本。
国は、日本語学校に入る予定の外国人が留学をやめないようにしたいと考えています
我國計劃希望進入日語學校的外國人能避免退出留學。
我國計劃希望進入日語學校的外國人能避免退出留學。
このため、
外国にいても
オンライン授業で
日本語を
勉強できるように、
日本語学校に
お金を
出すことを
決めました
出於這個原因,我國決定支付日語學校的各項費用,這樣即使在國外也可以通過線上課程學習日語。
出於這個原因,我國決定支付日語學校的各項費用,這樣即使在國外也可以通過線上課程學習日語。
オンライン授業に必要なパソコンを借りたり、先生の研修をしたりするお金を出します
將支付在線課程所需要租用的電腦和培訓教師所需的費用。
將支付在線課程所需要租用的電腦和培訓教師所需的費用。
国は全部で41億円ぐらい出すことにしています
全部費用國家決定支出約41億日元
全部費用國家決定支出約41億日元
国によると、日本語学校への留学を待っている人は、9月に9万人ぐらいいました
據該國稱,在等待進入日本學校留學的人,9月份約有9萬人。
據該國稱,在等待進入日本學校留學的人,9月份約有9萬人。