妻に“アルコール”かけライターで火 殺人未遂容疑で62歳夫逮捕
Chồng 62 tuổi bị bắt vì tình nghi cố ý dùng bật lửa đốt ”rượu” cho vợ giết người
Chồng 62 tuổi bị bắt vì tình nghi cố ý dùng bật lửa đốt ”rượu” cho vợ giết người
妻にアルコール性の液体をかけた上、火のついたライターを投げつけ殺害しようとしたとして、62歳の夫が逮捕されました
Một người chồng 62 tuổi đã bị bắt vì cố giết vợ bằng cách xịt chất lỏng có cồn và ném bật lửa.
Một người chồng 62 tuổi đã bị bắt vì cố giết vợ bằng cách xịt chất lỏng có cồn và ném bật lửa.
殺人未遂の疑いで逮捕されたのは、自称建築作業員の岩本文宜容疑者(62)で、きのう午後8時前、茨城県龍ケ崎市の自宅で妻(53)にアルコール性の液体をかけた上で、火のついたライターを投げつけて殺害しようとした疑いがもたれています
Một công nhân xây dựng tự xưng, Aya Iwamoto (62 tuổi), đã bị bắt vì tình nghi âm mưu giết người, và tưới chất lỏng có cồn lên người vợ (53 tuổi) tại nhà riêng ở thành phố Ryugasaki, tỉnh Ibaraki, hôm qua trước 8 giờ tối. rằng, có nghi ngờ rằng anh ta đã cố gắng giết anh ta bằng cách ném một chiếc bật lửa.
Một công nhân xây dựng tự xưng, Aya Iwamoto (62 tuổi), đã bị bắt vì tình nghi âm mưu giết người, và tưới chất lỏng có cồn lên người vợ (53 tuổi) tại nhà riêng ở thành phố Ryugasaki, tỉnh Ibaraki, hôm qua trước 8 giờ tối. rằng, có nghi ngờ rằng anh ta đã cố gắng giết anh ta bằng cách ném một chiếc bật lửa.
警察によりますと、実際に火がつき、妻が顔にやけどを負って病院に搬送されたほか、木造平屋建ての自宅110平方メートルが焼けました
Theo cảnh sát, ngọn lửa thực sự bốc cháy, vợ tôi bị bỏng ở mặt và được đưa đến bệnh viện, và ngôi nhà một tầng bằng gỗ 110m2 của cô ấy đã bị cháy.
Theo cảnh sát, ngọn lửa thực sự bốc cháy, vợ tôi bị bỏng ở mặt và được đưa đến bệnh viện, và ngôi nhà một tầng bằng gỗ 110m2 của cô ấy đã bị cháy.
調べに対し、岩本容疑者は容疑を否認しているということで、警察は事件の経緯を調べています
Trước cuộc điều tra, Iwamoto đã phủ nhận cáo buộc, vì vậy cảnh sát đang điều tra các tình tiết của vụ án.
Trước cuộc điều tra, Iwamoto đã phủ nhận cáo buộc, vì vậy cảnh sát đang điều tra các tình tiết của vụ án.