日本報紙
生活せいかつ大変たいへん無料むりょう弁当べんとうをもらいにひとえている
2021-12-15 16:30:00
翻譯
Anonymous 19:01 16/01/2022
8 2
Anonymous 04:12 16/12/2021
0 0
添加翻譯
生活せいかつ大変たいへん無料むりょう弁当べんとうをもらいにひとえている
label.tran_page 生活艱難,越來越多的人來領取免費午餐盒

新型しんがたコロナウイルスがうつるひとすくなくなっています

label.tran_page 感染新型冠狀病毒的人越來越少
生活せいかつすこずつまえのようにもどっています
label.tran_page 生活正在慢慢恢復到原來的樣子

しかしNHK東京とうきょうNPOなど団体だんたいと、生活せいかつ大変たいへん無料むりょう弁当べんとうなどをもらいにひとが、いまえていることがわかりました

label.tran_page 然而,當NHK詢問東京的NPO等組織時,發現生活困難而前來領取免費午餐盒的人數仍在增加。
17の団体だんたいなかの8つがえているとこたえました
label.tran_page 17 個組中有 8 個回答說他們正在增加
すくなくなったとこたえた団体だんたいは1つだけでした
label.tran_page 只有一組回答說減少了

弁当べんとうなどをもらいにひとなんにんいるか3つの団体だんたいと、11がつ全部ぜんぶで2500にんぐらいでした

label.tran_page 當我問三組有多少人來取便當時,11月份的總數約為2500人。
コロナウイルスがひろがっ去年きょねん4がつよりあとではいちばんおおくて、去年きょねん4がつの3ばい以上いじょうになっています
label.tran_page 這是去年 4 月之后冠狀病毒傳播最常見的一次,是去年 4 月的三倍多。

団体だんたいによると、もらいにひと社員しゃいんではなくてアルバイトなどはたらひとえています

label.tran_page 據該組織稱,前來領取它的人數正在增加,不是員工而是兼職。
コロナウイルスの問題もんだいで、いま仕事しごとすくないままのひとおおようです
label.tran_page 由于冠狀病毒的問題,似乎許多人的工作仍然較少。