厚生労働省 3回目のワクチンを早く注射できるようにする
厚生劳动省做能尽早注射第三次疫苗的事
厚生劳动省做能尽早注射第三次疫苗的事
厚生労働省は13日、新型コロナウイルスのワクチンの注射について、2回目と3回目の間を短くするように県や市などに言いました
厚生劳动省于13日,关于新冠肺炎的疫苗注射,说了为了缩短第二次和第三次的间隔时间的县市
厚生劳动省于13日,关于新冠肺炎的疫苗注射,说了为了缩短第二次和第三次的间隔时间的县市
今までは、2回目から8か月過ぎた人に3回目の注射をするように言っていました
到目前为止,第二次注射后超过八个月的人能注射第三次疫苗。
到目前为止,第二次注射后超过八个月的人能注射第三次疫苗。
3
月からは、
お年寄りには6
か月が
過ぎたら、
病院で
働いている
人やお
年寄り以外の
人には7か
月が
過ぎたら
注射するように
言いました
从三月开始,上年纪的人超过六个月的话,或者,在医院工作的人和老人以外的人超过7个月的话,可以注射第三次疫苗。
从三月开始,上年纪的人超过六个月的话,或者,在医院工作的人和老人以外的人超过7个月的话,可以注射第三次疫苗。
厚生労働省は先月、モデルナから1800万回注射できる量のワクチンを新しく買う約束をしました
厚生劳动省于上个月,从model公司新预订了可以注射1800万回的疫苗。
厚生劳动省于上个月,从model公司新预订了可以注射1800万回的疫苗。
このワクチンが
日本に
届く時期がわかったため、3
回目を
予定より
早く
注射するように
言いました
因为知道日本收到这个疫苗的时间,第三次疫苗的注射比预定的时间要早。
因为知道日本收到这个疫苗的时间,第三次疫苗的注射比预定的时间要早。
3回目の注射が早くなったため、県などはこれから会場や医者や看護師などの準備を急がなければなりません
因为第三次的疫苗的注射提前了,县级机关从现在开始,注射的场所,还有医生和护士的准备必须紧锣密鼓的进行着。
因为第三次的疫苗的注射提前了,县级机关从现在开始,注射的场所,还有医生和护士的准备必须紧锣密鼓的进行着。
ほかの人にうつりやすいオミクロン株は13日までに、日本の全部の都道府県で見つかっています
传染性强的奥密克戎毒株到13日为止,在日本的所有都道府县都发现了。
传染性强的奥密克戎毒株到13日为止,在日本的所有都道府县都发现了。