40歳過ぎたら「何もしていないのに痩せてきた」に要注意
Hãy cẩn thận với việc Tôi ngày càng gầy đi mặc dù tôi không làm gì cả sau 40 tuổi
Hãy cẩn thận với việc Tôi ngày càng gầy đi mặc dù tôi không làm gì cả sau 40 tuổi
40歳を超えて急に体重が落ちてきたら、“痩せてラッキー”と喜んでいたら駄目です
Nếu bạn đã ngoài 40 tuổi và đột nhiên giảm cân, đừng vội mừng nếu bạn may mắn giảm được cân.
Nếu bạn đã ngoài 40 tuổi và đột nhiên giảm cân, đừng vội mừng nếu bạn may mắn giảm được cân.
さまざまな病気のリスクが高くなる年代です
Đó là độ tuổi mà nguy cơ mắc các bệnh khác nhau rất cao.
Đó là độ tuổi mà nguy cơ mắc các bệnh khác nhau rất cao.
重大病が隠れているかもしれないと考えた方がいいです
Bạn nên nghĩ rằng một căn bệnh nghiêm trọng có thể được che giấu
Bạn nên nghĩ rằng một căn bệnh nghiêm trọng có thể được che giấu
Aさん(48)はもともとポッチャリした体型でしたが、この半年で8キロ痩せ、身長170センチに対し体重60キロです
Anh A (48 tuổi) vốn dĩ có thân hình mũm mĩm, nhưng 6 tháng gần đây anh đã giảm được 8 kg và nặng 60 kg với chiều cao 170 cm.
Anh A (48 tuổi) vốn dĩ có thân hình mũm mĩm, nhưng 6 tháng gần đây anh đã giảm được 8 kg và nặng 60 kg với chiều cao 170 cm.
標準体重の範囲内ですが、周囲から「痩せたね!」と何度も言われることで、だんだん不安になってきました
Mặc dù nằm trong mức cân nặng tiêu chuẩn nhưng tôi ngày càng lo lắng hơn khi mọi người xung quanh liên tục nói: Cô giảm cân rồi!
Mặc dù nằm trong mức cân nặng tiêu chuẩn nhưng tôi ngày càng lo lắng hơn khi mọi người xung quanh liên tục nói: Cô giảm cân rồi!
すると、血液中の甲状腺ホルモンの数値が異常に高いと結果が出ました
Sau đó, kết quả đưa ra là giá trị hormone tuyến giáp trong máu cao bất thường.
Sau đó, kết quả đưa ra là giá trị hormone tuyến giáp trong máu cao bất thường.
甲状腺機能亢進症と診断され、「痩せたのは甲状腺機能亢進症が原因だったことが考えられる」と告げられました
Anh được chẩn đoán mắc bệnh cường giáp và được thông báo rằng “rất có thể anh gầy vì bệnh cường giáp”.
Anh được chẩn đoán mắc bệnh cường giáp và được thông báo rằng “rất có thể anh gầy vì bệnh cường giáp”.