福島県 家に帰ったら部屋に熊がいた
Tỉnh Fukushima: Khi tôi về đến nhà, có một con gấu trong phòng tôi.
Tỉnh Fukushima: Khi tôi về đến nhà, có một con gấu trong phòng tôi.
福島県喜多方市で、23日の夕方6時ごろ、60歳ぐらいの男性が家に帰ると、部屋の中に熊がいました
Tại thành phố Kitakata, tỉnh Fukushima, khoảng 6 giờ chiều ngày 23, một người đàn ông khoảng 60 tuổi trở về nhà và phát hiện một con gấu trong phòng mình.
Tại thành phố Kitakata, tỉnh Fukushima, khoảng 6 giờ chiều ngày 23, một người đàn ông khoảng 60 tuổi trở về nhà và phát hiện một con gấu trong phòng mình.
Con gấu có đầu trong kotatsu.
Con gấu có đầu trong kotatsu.
「こたつ」はテーブルに布団をかけてあって、中に入ると体が温かくなります
``kotatsu'' là một chiếc bàn có tấm futon đặt phía trên, khi bước vào trong, cơ thể bạn sẽ ấm áp.
``kotatsu'' là một chiếc bàn có tấm futon đặt phía trên, khi bước vào trong, cơ thể bạn sẽ ấm áp.
24日昼ごろ、熊は家の外に出て近くの建物に入りました
Khoảng trưa ngày 24, con gấu rời khỏi nhà và đi vào tòa nhà gần đó.
Khoảng trưa ngày 24, con gấu rời khỏi nhà và đi vào tòa nhà gần đó.
動物の医者が熊に眠くなる薬を打ちました
Một bác sĩ thú y đã cho một con gấu uống một loại thuốc khiến nó buồn ngủ.
Một bác sĩ thú y đã cho một con gấu uống một loại thuốc khiến nó buồn ngủ.
そして、警察などが熊を捕まえて山に戻しました
Cảnh sát và những người khác đã bắt được con gấu và đưa nó về núi.
Cảnh sát và những người khác đã bắt được con gấu và đưa nó về núi.
喜多方市では、12月2日にも人のいない家に熊が入りました
Tại thành phố Kitakata, một con gấu đã đột nhập vào ngôi nhà trống vào ngày 2/12.
Tại thành phố Kitakata, một con gấu đã đột nhập vào ngôi nhà trống vào ngày 2/12.
警察などが気をつけるように言っています
Cảnh sát khuyên chúng ta phải cẩn thận
Cảnh sát khuyên chúng ta phải cẩn thận