熱海土石流災害から3週間 死者21人に 行方不明8人
3 tuần sau thảm họa dòng chảy mảnh vỡ Atami, 21 người chết và 8 người mất tích.
3 tuần sau thảm họa dòng chảy mảnh vỡ Atami, 21 người chết và 8 người mất tích.
静岡県熱海市で起きた土石流災害から3週間が経過した24日、新たに2人が遺体で見つかりました
Hai thi thể mới được tìm thấy vào ngày 24, ba tuần sau thảm họa dòng chảy mảnh vỡ xảy ra ở thành phố Atami, tỉnh Shizuoka.
Hai thi thể mới được tìm thấy vào ngày 24, ba tuần sau thảm họa dòng chảy mảnh vỡ xảy ra ở thành phố Atami, tỉnh Shizuoka.
確認された死者は21人、今も8人が行方不明です
21 người đã được xác nhận đã chết và 8 người vẫn đang mất tích.
21 người đã được xác nhận đã chết và 8 người vẫn đang mất tích.
土石流が起きた現場では現在も総勢1300人態勢で主に重機を使った捜索が続いています
Tại hiện trường nơi xảy ra dòng chảy mảnh vỡ, có tổng cộng 1.300 người vẫn đang tìm kiếm, chủ yếu sử dụng máy móc hạng nặng.
Tại hiện trường nơi xảy ra dòng chảy mảnh vỡ, có tổng cộng 1.300 người vẫn đang tìm kiếm, chủ yếu sử dụng máy móc hạng nặng.
24日に新たに2人が遺体で発見され、土石流による死者は21人になりました
Hai thi thể mới được tìm thấy vào ngày 24, khiến 21 người chết do dòng chảy của các mảnh vỡ.
Hai thi thể mới được tìm thấy vào ngày 24, khiến 21 người chết do dòng chảy của các mảnh vỡ.
警察によりますと、亡くなったうちの1人は90代の女性で、熱海市などが身元の公表を調整しています
Theo cảnh sát, một trong những phụ nữ thiệt mạng là một phụ nữ ở độ tuổi 90, thành phố Atami và những người khác đang phối hợp điều tra danh tính của họ.
Theo cảnh sát, một trong những phụ nữ thiệt mạng là một phụ nữ ở độ tuổi 90, thành phố Atami và những người khác đang phối hợp điều tra danh tính của họ.
24日で土石流の発生から3週間が経ちましたが、現在も8人の行方が分かっていません
Ba tuần đã trôi qua kể từ khi dòng chảy mảnh vỡ xảy ra vào ngày 24, nhưng tung tích của tám người vẫn chưa được biết.
Ba tuần đã trôi qua kể từ khi dòng chảy mảnh vỡ xảy ra vào ngày 24, nhưng tung tích của tám người vẫn chưa được biết.