コロナウイルスのワクチン お年寄りに注射を始める
Bắt đầu tiêm vắc xin virut cho người già
Bắt đầu tiêm vắc xin virut cho người già
日本では今年2月から、病院で働く人に新しいコロナウイルスのワクチンを注射しています
Ở nhật từ tháng 2 năm nay đang tiêm vắc xin virut mới cho người đang làm việc ở bệnh viện
Ở nhật từ tháng 2 năm nay đang tiêm vắc xin virut mới cho người đang làm việc ở bệnh viện
Ngày 12 việc tiêm vắc xin đã bắt đầu trên người già trên 65 tuổi
Ngày 12 việc tiêm vắc xin đã bắt đầu trên người già trên 65 tuổi
12日は、日本中にある120の会場でお年寄りにワクチンの注射を行いました
Vào ngày 12 ở 120 hội trường của nhật đã tiến hành tiêm vắc xin cho người già
Vào ngày 12 ở 120 hội trường của nhật đã tiến hành tiêm vắc xin cho người già
Ban đầu do vắc xin ít nên bắt đầu tiêm từ người già đag sinh hoạt vs cơ sở vật chấtrooif sẽ đến các thôn xóm
Ban đầu do vắc xin ít nên bắt đầu tiêm từ người già đag sinh hoạt vs cơ sở vật chấtrooif sẽ đến các thôn xóm
東京都八王子市の
市役所で
ワクチンを
受けた80
歳の
女性は「
病院に
行くときにバスや
電車に
乗るので、
ワクチンを
受けることができてよかったです」と
話していました
Toà thị chính ở tokyo nữ giới 80 tuổi đã đăng kí vắc xin đã nói là khi đi bệnh viện thì vì phải lên tàu điện và xe buýt nên việc đăng kí tiêm vắc xin thì quả là tốt
Toà thị chính ở tokyo nữ giới 80 tuổi đã đăng kí vắc xin đã nói là khi đi bệnh viện thì vì phải lên tàu điện và xe buýt nên việc đăng kí tiêm vắc xin thì quả là tốt
65歳以上のお年寄りは約3600万人で、日本の人口の30%ぐらいです
Người gia trên 65 tuổi chiếm khoảng 30% dân số của nhậy trong số 3600 vạn người
Người gia trên 65 tuổi chiếm khoảng 30% dân số của nhậy trong số 3600 vạn người
国は、
お年寄りが2
回受けるワクチンを
今年6
月の
終わりまでに
全部の
市や
町などに
届けると
言っています
Quốc gia đang nói đến việc tiêm cho người già lần thứ 2 trong năm nay đến hết tháng 6 roiif sẽ quay trở lại các thôn xóm
Quốc gia đang nói đến việc tiêm cho người già lần thứ 2 trong năm nay đến hết tháng 6 roiif sẽ quay trở lại các thôn xóm