新宿区の歌舞伎町 ハロウィーンに外で酒を飲むことを禁止
新宿區的歌舞伎町在萬聖節期間禁止在外飲酒
新宿區的歌舞伎町在萬聖節期間禁止在外飲酒
ハロウィーンのとき、多くの人が外で酒を飲んで騒いだりごみを捨てたりすることが問題になっています
萬聖節期間,大多數的人在外飲酒造成噪音和亂丟垃圾的問題
萬聖節期間,大多數的人在外飲酒造成噪音和亂丟垃圾的問題
東京の
渋谷区は
去年、
外で
酒を
飲むことを
禁止しました
東京的涉谷區去年禁止在外飲酒
東京的涉谷區去年禁止在外飲酒
このため、多くの人が新宿の歌舞伎町に集まって、問題になりました
結果大多數的人都集合在歌舞伎町,造成問題的產生
結果大多數的人都集合在歌舞伎町,造成問題的產生
新宿区は今年6月、渋谷区と同じように、ハロウィーンのときに外で酒を飲むことを禁止するルールをつくりました
新宿區今年六月和涉谷一樣,制定了在萬聖節期間禁止在外飲酒的規定
新宿區今年六月和涉谷一樣,制定了在萬聖節期間禁止在外飲酒的規定
新宿三丁目と歌舞伎町一丁目の一部では、10月31日の午後5時から11月1日の午前5時まで、外で酒を飲むことができません
新宿三丁目和歌舞伎町一丁目的一部分在10月31號的晚上5點到11月1號凌晨5點期間,禁止在外飲酒
新宿三丁目和歌舞伎町一丁目的一部分在10月31號的晚上5點到11月1號凌晨5點期間,禁止在外飲酒
この場所の
中にある
コンビニなどには、
酒を
売らないように
頼みます
這些地區中的便利商店都被請求不能賣酒
這些地區中的便利商店都被請求不能賣酒
新宿区の吉住区長は「店の中でハロウィーンを楽しむことは問題ありません
新宿區的吉住區長說「萬聖節在店內玩樂是沒問題的,
新宿區的吉住區長說「萬聖節在店內玩樂是沒問題的,
しかし、外で騒いだり、ごみを捨てたりしないでください」と話しています
但是,請不要在外面製造噪音跟亂丟垃圾。」
但是,請不要在外面製造噪音跟亂丟垃圾。」
新宿区の歌舞伎町 ハロウィーンに外で酒を飲むことを禁止
請勿在新宿病房的Kabukicho萬聖節外喝酒
請勿在新宿病房的Kabukicho萬聖節外喝酒
ハロウィーンのとき、多くの人が外で酒を飲んで騒いだりごみを捨てたりすることが問題になっています
就萬聖節而言,許多人喝酒並發出噪音並丟棄垃圾是一個問題。
就萬聖節而言,許多人喝酒並發出噪音並丟棄垃圾是一個問題。
東京の
渋谷区は
去年、
外で
酒を
飲むことを
禁止しました
東京的shibuya -ku去年禁止喝酒。
東京的shibuya -ku去年禁止喝酒。
このため、多くの人が新宿の歌舞伎町に集まって、問題になりました
因此,許多人聚集在新宿的Kabukicho,成為一個問題。
因此,許多人聚集在新宿的Kabukicho,成為一個問題。
新宿区は今年6月、渋谷区と同じように、ハロウィーンのときに外で酒を飲むことを禁止するルールをつくりました
今年6月,新月 - 庫(Shinjuku -ku)制定了一項規則,禁止在萬聖節期間(例如shibuya ward)飲酒。
今年6月,新月 - 庫(Shinjuku -ku)制定了一項規則,禁止在萬聖節期間(例如shibuya ward)飲酒。
新宿三丁目と歌舞伎町一丁目の一部では、10月31日の午後5時から11月1日の午前5時まで、外で酒を飲むことができません
在Shinjuku Sanchome和Kabukicho 1 -Chome的一部分中,您不能在11月31日至11月1日上午5:00左右喝酒。
在Shinjuku Sanchome和Kabukicho 1 -Chome的一部分中,您不能在11月31日至11月1日上午5:00左右喝酒。
この場所の
中にある
コンビニなどには、
酒を
売らないように
頼みます
我會在這個地方問便利店不要出售酒精
我會在這個地方問便利店不要出售酒精
新宿区の吉住区長は「店の中でハロウィーンを楽しむことは問題ありません
真庫庫市長說:“在商店裡享受萬聖節沒有問題。
真庫庫市長說:“在商店裡享受萬聖節沒有問題。
しかし、外で騒いだり、ごみを捨てたりしないでください」と話しています
但是,不要在外面發出噪音或扔掉垃圾。
但是,不要在外面發出噪音或扔掉垃圾。