日本報紙
熱中症ねっちゅうしょうえている 十分じゅうぶんをつけて
2020-08-19 17:50:00
翻譯
Wilson 23:08 19/08/2020
0 0
smyviv 11:08 20/08/2020
0 0
添加翻譯
熱中症ねっちゅうしょうえている 十分じゅうぶんをつけて
label.tran_page 中暑增加註意

からだ具合ぐあいわるくなるぐらいあつつづいています

label.tran_page 已經夠熱了要生病
17にちには、静岡県しずおかけんで41℃以上いじょうになったところがありました
label.tran_page 17日,靜岡縣有一個溫度超過41℃的地方。

くにによると、がつ16にちまでの1週間しゅうかんに、熱中症ねっちゅうしょう病院びょういんはこばれたひとは1まん2800にんぐらいでした

label.tran_page 根據該國的說法,在8月16日之前的一周,約有12,800人被送往醫院進行中暑。
そのまえの1週間しゅうかんの2ばいぐらいえました
label.tran_page 比前一周翻了一番
くなったひとは30にんで、そのまえの1週間しゅうかんの3ばいえました
label.tran_page 死亡人數為30,是前一周的三倍。
入院にゅういん必要ひつようひとは5400にんぐらいいました
label.tran_page 大約有5400人需要住院
熱中症ねっちゅうしょうになったひとの60%以上いじょうが65さい以上いじょうひとでした
label.tran_page 超過60%的中暑人士年齡在65歲以上

家の中

熱中症ねっちゅうしょうになった場所ばしょは「いえなか」がいちばんおおくなっています

label.tran_page “房屋內部”是中暑最常見的地方
熱中症ねっちゅうしょうにならないように、冷房れいぼう使つかったり、よくみずんだりしてください
label.tran_page 為避免中暑,請使用空調並多喝水
そしてとてもあつときは、ひとちかにいなかったらマスクようにしてください
label.tran_page 當天氣很熱時,如果附近沒有人,請嘗試戴口罩

熱中症ねっちゅうしょうについては、したのページにもいてあります

label.tran_page 關於中暑,寫在下一頁
label.tran_page https://www3.nhk.or.jp/news/easy/article/disaster_heat.html