福岡市でウクライナの人たちと交流する会 みんなで平和を祈る
Buổi gặp gỡ giao lưu với người dân Ukraine tại thành phố Fukuoka Mọi người cùng cầu nguyện cho hòa bình
Buổi gặp gỡ giao lưu với người dân Ukraine tại thành phố Fukuoka Mọi người cùng cầu nguyện cho hòa bình
ロシアがウクライナに攻撃を始めてから、もうすぐ1年です
Đã gần một năm kể từ khi Nga bắt đầu tấn công Ukraine
Đã gần một năm kể từ khi Nga bắt đầu tấn công Ukraine
国連の
UNHCRによると、
ウクライナから
外国に
避難している
人は800
万人以上います
Hơn 8 triệu người Ukraine phải di dời ra nước ngoài, theo UNHCR
Hơn 8 triệu người Ukraine phải di dời ra nước ngoài, theo UNHCR
日本には2300人以上が来ています
Hơn 2300 người đã đến Nhật Bản
Hơn 2300 người đã đến Nhật Bản
福岡市で19日、ウクライナの人と近くに住む人など40人ぐらいが集まって交流する会がありました
Vào ngày 19, khoảng 40 người, bao gồm cả người Ukraine và những người sống gần đó, đã tập trung tại thành phố Fukuoka để giao lưu.
Vào ngày 19, khoảng 40 người, bao gồm cả người Ukraine và những người sống gần đó, đã tập trung tại thành phố Fukuoka để giao lưu.
Tất cả chúng tôi đã làm một con hạc bằng giấy origami màu xanh và màu vàng, cùng màu với lá cờ Ukraine.
Tất cả chúng tôi đã làm một con hạc bằng giấy origami màu xanh và màu vàng, cùng màu với lá cờ Ukraine.
Và chúng tôi đã làm một lá cờ Ukraine với nhiều con sếu và cầu nguyện cho hòa bình.
Và chúng tôi đã làm một lá cờ Ukraine với nhiều con sếu và cầu nguyện cho hòa bình.
日本人の女の子は「とても楽しかったです
Tôi đã cầu nguyện rằng chiến tranh sẽ sớm kết thúc”, ông nói.
Tôi đã cầu nguyện rằng chiến tranh sẽ sớm kết thúc”, ông nói.
早く戦争が終わるように祈りました」と話していました
Một phụ nữ sống cùng cha mẹ đã trốn khỏi Ukraine cho biết: ”Tôi rất vui khi mọi người quan tâm đến việc Ukraine là một quốc gia như thế nào.”
Một phụ nữ sống cùng cha mẹ đã trốn khỏi Ukraine cho biết: ”Tôi rất vui khi mọi người quan tâm đến việc Ukraine là một quốc gia như thế nào.”
ウクライナから避難してきた両親と住んでいる女性は「ウクライナがどんな国か、みんなが興味をもってくれてすごくうれしかったです」と話していました