グーグル、マレーシアにデータセンターとクラウド拠点設置 約3100億円規模
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Google establishes data center and cloud base in Malaysia, approximately 310 billion yen
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Google establishes data center and cloud base in Malaysia, approximately 310 billion yen
グーグルは、グレーター・クアラルンプールに位置し、マレーシアの不動産会社サイム・ダービー・プロパティが運営するエルミナ・ビジネスパーク内に、データセンターおよびクラウドサービスの「拠点(リージョン)」を設置する
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Google will establish a data center and cloud service region in Elmina Business Park, located in Greater Kuala Lumpur and operated by Malaysian real estate company Sime Darby Properties.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Google will establish a data center and cloud service region in Elmina Business Park, located in Greater Kuala Lumpur and operated by Malaysian real estate company Sime Darby Properties.
データセンターは、Google検索、Googleマップ、Google Workspaceなど同社のデジタルサービスの提供のために用いられ、クラウド拠点は、セキュリティ、データレジデンシー(データを保存する地理的な場所)、高いコンプライアンス基準などを大企業、スタートアップ、公共機関などに提供するための拠点として位置づけられる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The data centers are used to provide the company’s digital services such as Google Search, Google Maps, and Google Workspace, and the cloud locations are designed to provide high standards for security, data residency (the geographic location where data is stored), and high compliance standards. Positioned as a base for providing services to companies, startups, public institutions, etc.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The data centers are used to provide the company’s digital services such as Google Search, Google Maps, and Google Workspace, and the cloud locations are designed to provide high standards for security, data residency (the geographic location where data is stored), and high compliance standards. Positioned as a base for providing services to companies, startups, public institutions, etc.
グーグルの親会社であるアルファベットのルース・ポラット最高財務責任者(CFO)は声明で、「当社にとって初となるマレーシアでのデータセンターとグーグル・クラウド・リージョンの開発は、グーグルが13年間ビジネスを行ってきた同国において、これまでで最大の投資計画となります」と語る
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ruth Porat, chief financial officer of Alphabet, Google’s parent company, said in a statement: ”The development of our first Malaysian data center and Google Cloud Region is an important milestone for Google, where we have been doing business for 13 years. This is the largest investment project ever undertaken in the country.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ruth Porat, chief financial officer of Alphabet, Google’s parent company, said in a statement: ”The development of our first Malaysian data center and Google Cloud Region is an important milestone for Google, where we have been doing business for 13 years. This is the largest investment project ever undertaken in the country.”
「この投資は、私たちとマレーシア政府とのパートナーシップに基づくものであり、最高水準のサイバーセキュリティ基準などを含む、同国の『クラウドファースト・ポリシー』を推進するためものです」
マレーシアのザフルル・アジズ国際貿易・産業相は、グーグルによる今回の投資は、同国の中長期的な産業政策の方針である「新産業マスタープラン(NIMP)2030」を推進するものだと話す
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The first program, Gemini Academy, is designed to equip teachers with generative AI tools like Gemini.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The first program, Gemini Academy, is designed to equip teachers with generative AI tools like Gemini.
「私たちはまた、マレーシア国民のデジタルスキル、ビジネス、キャリアの成長を促し、強固な人材エコシステムの発展に寄与するという、グーグルの計画を高く評価しています」
グーグルは、学生や教師のAIリテラシーを育成し、マレーシア人によるデジタルスキルの活用を後押しするための2つのプログラムを発表した
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The second, Experience AI, will encourage Gemini Academy-trained teachers to deliver AI lessons to students aged 11 to 14.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The second, Experience AI, will encourage Gemini Academy-trained teachers to deliver AI lessons to students aged 11 to 14.
最初のプログラムであるGemini Academy(ジェミニ・アカデミー)は、教師がGeminiのような生成AIツールを使えるようにするためのものである
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Last November, the Malaysian government and Google signed an agreement to leverage AI and cloud technology to create growth opportunities for Malaysians and local businesses.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Last November, the Malaysian government and Google signed an agreement to leverage AI and cloud technology to create growth opportunities for Malaysians and local businesses.
2つ目のExperience AI(エクスペリエンスAI)では、11歳から14歳までの生徒を対象にしたAIに関する授業を、ジェミニ・アカデミーで教育を受けた教師たちが提供することを後押しする
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Major Malaysian companies are also developing data centers.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Major Malaysian companies are also developing data centers.
昨年11月、マレーシア政府とグーグルは、AIとクラウド技術を活用してマレーシア人と地元企業に成長機会を創出するための協定を結んでいた
マレーシアの大物企業もデータセンターの開発を進めている
インフラ開発を手がけるガムダは、エルミナ・ビジネスパークにデータセンターを建設する17億4000万リンギット(約580億円)規模の大型契約を獲得した
また、サイム・ダービー・プロパティは、提携先のパール・コンピューティングと共同で、全体で609万平方メートルもの広さをもつエルミナ・ビジネスパーク内に、およそ19万平方メートルのデータセンターを建設する
加えて、マレーシアで電気や通信などのインフラを提供するYTLパワーは、エヌビディアと提携し、シンガポールに隣接するマレーシア南部のジョホール州に、AIを搭載したデータセンターを建設した