政府の物価高騰対策 7割超の企業が「効果実感せず」
Các biện pháp đối phó của Chính phủ đối với việc giá cả tăng cao Hơn 70% công ty ”không cảm thấy tác động”
Các biện pháp đối phó của Chính phủ đối với việc giá cả tăng cao Hơn 70% công ty ”không cảm thấy tác động”
コンビニ大手の「ファミリーマート」は、店内でいれたてを提供するコーヒー類を今月27日から最大で30円、値上げすると発表しました
”Family Mart”, một chuỗi cửa hàng tiện lợi lớn, đã thông báo rằng họ sẽ tăng giá cà phê mới pha trong cửa hàng lên đến 30 yên kể từ ngày 27 tháng này.
”Family Mart”, một chuỗi cửa hàng tiện lợi lớn, đã thông báo rằng họ sẽ tăng giá cà phê mới pha trong cửa hàng lên đến 30 yên kể từ ngày 27 tháng này.
値上げするのは「ファミマカフェ」のアイスコーヒーやブレンドなど11品目です
Giá sẽ được tăng cho 11 mặt hàng, bao gồm cà phê đá và cà phê pha từ ”Famima Cafe”
Giá sẽ được tăng cho 11 mặt hàng, bao gồm cà phê đá và cà phê pha từ ”Famima Cafe”
Sサイズのアイスコーヒーとブレンドは、1杯100円が110円となります
Cà phê đá cỡ S và cà phê pha sẽ là 110 yên thay vì 100 yên một cốc.
Cà phê đá cỡ S và cà phê pha sẽ là 110 yên thay vì 100 yên một cốc.
アイスカフェラテのMサイズなどは150円が180円に上がります
Cà phê đá latte cỡ M, v.v. 150 yên sẽ tăng lên 180 yên
Cà phê đá latte cỡ M, v.v. 150 yên sẽ tăng lên 180 yên
値上げの理由についてファミリーマートは、原材料の高騰や為替の影響があるためとしています
Về nguyên nhân tăng giá, FamilyMart cho biết là do chi phí nguyên vật liệu tăng cao và tác động của tỷ giá hối đoái.
Về nguyên nhân tăng giá, FamilyMart cho biết là do chi phí nguyên vật liệu tăng cao và tác động của tỷ giá hối đoái.
今後は、弁当やサンドイッチ、麺類などの一部も最大で17%程度、値上げするということです
Trong thời gian tới, giá một số hộp bento, bánh mì, mì,… sẽ được đội lên tới 17%.
Trong thời gian tới, giá một số hộp bento, bánh mì, mì,… sẽ được đội lên tới 17%.