新型コロナウイルス 新しいワクチンの注射が始まった
Coronavirus mới Đã bắt đầu tiêm vắc-xin mới
Coronavirus mới Đã bắt đầu tiêm vắc-xin mới
新型コロナウイルスの新しいワクチンの注射が20日から始まりました
Việc tiêm một loại vắc-xin mới cho loại coronavirus mới đã bắt đầu vào ngày 20
Việc tiêm một loại vắc-xin mới cho loại coronavirus mới đã bắt đầu vào ngày 20
厚生労働省は、
新しいワクチンは
前の
ワクチンよりオミクロン
株に
効果が
あると
考えています
MHLW tin rằng vắc-xin mới chống lại chủng Omicron hiệu quả hơn vắc-xin trước đó
MHLW tin rằng vắc-xin mới chống lại chủng Omicron hiệu quả hơn vắc-xin trước đó
このワクチンは、12歳以上で、前のワクチンを2回以上受けた人に使います
Vắc xin này dành cho những người trên 12 tuổi đã tiêm ít nhất hai loại vắc xin trước đó
Vắc xin này dành cho những người trên 12 tuổi đã tiêm ít nhất hai loại vắc xin trước đó
前に
ワクチンを
受けてから5か
月以上過ぎた
人は
受けることができます
Những người đã được chủng ngừa hơn 5 tháng trước đó có thể nhận được
Những người đã được chủng ngừa hơn 5 tháng trước đó có thể nhận được
東京都港区では20日、予約をした60歳以上の人や病院で働く人などが新しいワクチンを受けました
Tại phường Minato, Tokyo, vào ngày 20, những người trên 60 tuổi đặt chỗ trước và những người làm việc tại bệnh viện đã nhận được một loại vắc-xin mới.
Tại phường Minato, Tokyo, vào ngày 20, những người trên 60 tuổi đặt chỗ trước và những người làm việc tại bệnh viện đã nhận được một loại vắc-xin mới.
ほかの市や町などでも、準備ができたら始めます
Các thành phố và thị trấn khác sẽ bắt đầu khi chúng sẵn sàng
Các thành phố và thị trấn khác sẽ bắt đầu khi chúng sẵn sàng
厚生労働省は、新しいワクチンを受けたい人みんなに12月の終わりまでに注射したいと考えています
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi muốn tiêm vắc-xin mới vào cuối tháng 12.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi muốn tiêm vắc-xin mới vào cuối tháng 12.
このため、10月の終わりから会社などでも注射を始める予定です
Vì lý do này, chúng tôi dự kiến bắt đầu tiêm tại các công ty từ cuối tháng 10.
Vì lý do này, chúng tôi dự kiến bắt đầu tiêm tại các công ty từ cuối tháng 10.
前の
ワクチンから5
か月過ぎなくても
注射できるようにすることも
考えています
Chúng tôi cũng đang nghĩ đến việc có thể tiêm nó ngay cả khi chưa đầy 5 tháng kể từ lần tiêm vắc xin trước đó.
Chúng tôi cũng đang nghĩ đến việc có thể tiêm nó ngay cả khi chưa đầy 5 tháng kể từ lần tiêm vắc xin trước đó.
新型コロナウイルス 新しいワクチンの注射が始まった
Đã bắt đầu tiêm vắc xin loại mới phòng chống virus corona chủng mới.
Đã bắt đầu tiêm vắc xin loại mới phòng chống virus corona chủng mới.
新型コロナウイルスの新しいワクチンの注射が20日から始まりました
Việc tiêm phòng vắc xin loại mới phòng chống virus corona chủng mới bắt đầu từ ngày 20.
Việc tiêm phòng vắc xin loại mới phòng chống virus corona chủng mới bắt đầu từ ngày 20.
厚生労働省は、
新しいワクチンは
前の
ワクチンよりオミクロン
株に
効果が
あると
考えています
Bộ lao động, Y tế và phúc lợi cho rằng loại vacxin mới này có hiệu quả với chủng omikuron hơn so với loại vacxin trước.
Bộ lao động, Y tế và phúc lợi cho rằng loại vacxin mới này có hiệu quả với chủng omikuron hơn so với loại vacxin trước.
このワクチンは、12歳以上で、前のワクチンを2回以上受けた人に使います
Loại vacxin này dùng cho những người trên 12 tuổi và đã tiêm trên 2 lần loại vắc xin trước.
Loại vacxin này dùng cho những người trên 12 tuổi và đã tiêm trên 2 lần loại vắc xin trước.
前に
ワクチンを
受けてから5か
月以上過ぎた
人は
受けることができます
Những người đã tiêm mũi trước cách đây trên 5 tháng có thể tiến hành tiêm mũi mới.
Những người đã tiêm mũi trước cách đây trên 5 tháng có thể tiến hành tiêm mũi mới.
東京都港区では20日、予約をした60歳以上の人や病院で働く人などが新しいワクチンを受けました
Tại khu minato tokyoto vào ngày 20, những người làm việc tại bệnh viện và những người trên 60 tuổi đã tiêm loại vacxin mới mày.
Tại khu minato tokyoto vào ngày 20, những người làm việc tại bệnh viện và những người trên 60 tuổi đã tiêm loại vacxin mới mày.
ほかの市や町などでも、準備ができたら始めます
Tại những huyện và thị trấn khác, sau khi khâu chuẩn bị hoàn thành cũng sẽ bắt đầu.
Tại những huyện và thị trấn khác, sau khi khâu chuẩn bị hoàn thành cũng sẽ bắt đầu.
厚生労働省は、新しいワクチンを受けたい人みんなに12月の終わりまでに注射したいと考えています
Bộ lao động y tế và phúc lợi hi vọng rằng cho đến cuối tháng 12 sẽ tiêm phòng cho tất cả những người muốn tiêm vacxin mới này.
Bộ lao động y tế và phúc lợi hi vọng rằng cho đến cuối tháng 12 sẽ tiêm phòng cho tất cả những người muốn tiêm vacxin mới này.
このため、10月の終わりから会社などでも注射を始める予定です
Bởi vậy,dự định từ cuối tháng 10 sẽ bắt đầu tiêm ngay tại một số nơi chẳng hạn như các công ty.
Bởi vậy,dự định từ cuối tháng 10 sẽ bắt đầu tiêm ngay tại một số nơi chẳng hạn như các công ty.
前の
ワクチンから5
か月過ぎなくても
注射できるようにすることも
考えています
Và cũng đang suy tính sẽ cố gắng để có thể tiêm phòng ngay cả trên những trường hợp chưa quá 5 tháng kể từ lần tiêm vắc xin trước.
Và cũng đang suy tính sẽ cố gắng để có thể tiêm phòng ngay cả trên những trường hợp chưa quá 5 tháng kể từ lần tiêm vắc xin trước.