茨城いばらき 入管にゅうかん施設しせつくなったひと裁判さいばんくにはおかねはらいなさい」
2022-09-21 12:00:00
Translation
Anonymous 09:09 21/09/2022
0 0
Add translation
茨城いばらき 入管にゅうかん施設しせつくなったひと裁判さいばんくにはおかねはらいなさい」
label.tran_page Ibaraki: Trial of a person who died at an immigration facility ”The government should pay”/

8ねんまえ茨城県いばらきけん出入国在留管理庁しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう入管にゅうかん)の施設しせつはいっていたカメルーン男性だんせいくなりました

label.tran_page Eight years ago, a Cameroonian man who was in the facility of the Immigration Services Agency (Immigration Bureau) in Ibaraki Prefecture died.
男性だんせい家族かぞくは「からだ具合ぐあいわるったのに、入管にゅうかんはすぐに救急車きゅうきゅうしゃばなかった
label.tran_page The man’s famil/y said, ”Even though I said I was sick, the immigration office didn’t immediately call an ambulance./
くには1000まんえんはらって責任せきにんってほしい」とって、裁判さいばんうったました
label.tran_page I want the government to pay 10 million yen and take responsibility,” and appealed to the court.

今月こんげつ16にち茨城県いばらきけん水戸みと地方裁判所ちほうさいばんしょは「男性だんせいまえからむねいたくて、くすりをもらっていました

label.tran_page On the 16th of this month, the Mito District Court in Ibaraki Prefecture said, ``The man had a chest pain for a lon.g time and was taking medicine.
くなるまえは、そうだとっていました
label.tran_page The day before he died he said he was dying
そのとき救急車きゅうきゅうしゃんだら、男性だんせいもっとながきていた可能性かのうせいがあります
label.tran_page Had an ambulance been called at that time, the man could have lived longer.
くには165まんえんはらいなさい」といました
label.tran_page The country should pay 1.65 million yen.”

去年きょねん名古屋市なごやし入管にゅうかん施設しせつでもスリランカ女性じょせいくなりました

label.tran_page Last year, a Sri Lankan woman died at an immigration facility in Nagoya City.
法務省ほうむしょう葉梨はなし大臣だいじん20はつか、「施設しせつにいるひと治療ちりょうなどしっかりけることができるようにします」といました
label.tran_page Minister of Justice Harashi said on the 20th, ”We will make sure that people in the facility can receive treatment etc.”