女児行方不明から1週間 河口付近まで捜索範囲を拡大
Mở rộng phạm vi tìm kiếm đến quanh vùng cửa sông sau khi bé gái mất tích một tuần
Mở rộng phạm vi tìm kiếm đến quanh vùng cửa sông sau khi bé gái mất tích một tuần
千葉県松戸市で小学1年の女の子の行方が分からなくなってから30日で1週間です
Tại tỉnh Chiba một bé gái năm nhất tiểu học mất tích từ ngày 30 đã tròn một tuần.
Tại tỉnh Chiba một bé gái năm nhất tiểu học mất tích từ ngày 30 đã tròn một tuần.
千葉県警は、靴が見つかった現場から20キロ以上離れた川の河口付近まで範囲を広げて捜索を続けています
Cảnh sát tỉnh Chiba đang tiếp tục mở rộng phạm vi tìm kiếm đến tận cửa sông cách khu vực tìm thấy giày của bé gái hơn 20km.
Cảnh sát tỉnh Chiba đang tiếp tục mở rộng phạm vi tìm kiếm đến tận cửa sông cách khu vực tìm thấy giày của bé gái hơn 20km.
松戸市の小学1年生・南朝芽さん(7)は23日午前11時半ごろ、自宅を出てから行方が分からなくなっています
Một học sinh năm nhất tiểu học tại thị trấn Mattdo tên là Nanchome vào khoảng 11h30 phút ngày 23 đã ra khỏi ra và không thấy tung tích.
Một học sinh năm nhất tiểu học tại thị trấn Mattdo tên là Nanchome vào khoảng 11h30 phút ngày 23 đã ra khỏi ra và không thấy tung tích.
これまでに江戸川近くの公園で朝芽さんのキックボードが見つかったほか、朝芽さんの靴や靴下、帽子が江戸川の河川敷などで見つかっています
Cho đến lúc này đã phát hiện ván trượt của cô bé tại công viên gần sông Edoga và cũng đã phát hiện giầy,tất và mũ ở dưới lòng sông.
Cho đến lúc này đã phát hiện ván trượt của cô bé tại công viên gần sông Edoga và cũng đã phát hiện giầy,tất và mũ ở dưới lòng sông.
千葉県警は、30日も午前10時から120人態勢で靴などが見つかった河川敷や20キロ以上離れた川の河口付近も捜索するとともに情報の提供を呼び掛けています
Theo cảnh sát tỉnh Chiba,từ 10h sáng ngày 30 đã có khoảng 120 người tham gia tìm kiếm và tiếp tục kêu gọi hỗ trợ thông tin để tìm kiếm mở rộng phạm vi trên 20km đến gần cửa sông.
Theo cảnh sát tỉnh Chiba,từ 10h sáng ngày 30 đã có khoảng 120 người tham gia tìm kiếm và tiếp tục kêu gọi hỗ trợ thông tin để tìm kiếm mở rộng phạm vi trên 20km đến gần cửa sông.
28日までの5日間で、300件ほどの情報が警察に寄せられているということです
Năm ngày kéo dài từ ngày 28,cảnh sát đã nhận được khoảng 300 thông tin được cung cấp.
Năm ngày kéo dài từ ngày 28,cảnh sát đã nhận được khoảng 300 thông tin được cung cấp.