「とてつもない可能性」 ロシアの天才テニス少女は12歳
Cô bé thiên tài quần vợt người Nga mới 12 tuổi.
Cô bé thiên tài quần vợt người Nga mới 12 tuổi.
テニスのジュニア選手、ロシア出身のクセーニャ・エフレモワさん(12)は、ごく幼いころからスターの素質をのぞかせていました
Tay vợt đàn em người Nga Kusenya Eflemova (12 tuổi) đã là một ngôi sao từ khi còn rất nhỏ.
Tay vợt đàn em người Nga Kusenya Eflemova (12 tuổi) đã là một ngôi sao từ khi còn rất nhỏ.
指導者のパトリック・ムラトグルー氏も、その「とてつもない」才能を手放しで称賛します
Trưởng đoàn Patrick Mouratoglou cũng hết lời ca ngợi tài năng buông xả “khủng khiếp” của cô bé.
Trưởng đoàn Patrick Mouratoglou cũng hết lời ca ngợi tài năng buông xả “khủng khiếp” của cô bé.
母親で元プロテニス選手のジュリアさんがCNNとのインタビューで語ったところによると、クセーニャさんは3歳になる前のある日、テニスを練習していた兄の横でラケットを手に取り、自分でトスしたボールを打ち始めました
Julia, một cựu vận động viên quần vợt chuyên nghiệp và là mẹ của mình, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với CNN rằng một ngày trước khi cô ấy 3 tuổi, cô ấy cầm một cây vợt bên cạnh anh trai mình đang tập chơi quần vợt và chính mình bắt đầu đánh quả bóng ném.
Julia, một cựu vận động viên quần vợt chuyên nghiệp và là mẹ của mình, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với CNN rằng một ngày trước khi cô ấy 3 tuổi, cô ấy cầm một cây vợt bên cạnh anh trai mình đang tập chơi quần vợt và chính mình bắt đầu đánh quả bóng ném.
ボールは毎回ネットを越え、動作も完璧です
Bóng đi qua lưới mọi lúc mọi nơi và chuyển động là hoàn hảo
Bóng đi qua lưới mọi lúc mọi nơi và chuyển động là hoàn hảo
ジュリアさんはクセーニャさんの情熱とやる気を見て、今が始め時だと確信しました
Julia nhìn thấy niềm đam mê và động lực của Kusenya và tin rằng đã đến lúc bắt đầu.
Julia nhìn thấy niềm đam mê và động lực của Kusenya và tin rằng đã đến lúc bắt đầu.
「私が決めたことではない
”Đó không phải là quyết định của tôi
”Đó không phải là quyết định của tôi
娘はそうやって自らテニス人生のスタートを切った」と、ジュリアさんは振り返ります
Đó là cách con gái tôi bắt đầu cuộc đời quần vợt của mình ”, Julia kể lại.
Đó là cách con gái tôi bắt đầu cuộc đời quần vợt của mình ”, Julia kể lại.