83%の市や町 お年寄りの3回目のワクチンは2月に終わる
83% quận và thành phố sẽ hoàn tất tiêm vắc xin mũi 3 cho người cao tuổi vào tháng 2
83% quận và thành phố sẽ hoàn tất tiêm vắc xin mũi 3 cho người cao tuổi vào tháng 2
新型コロナウイルスの3回目のワクチンについて、政府が市区町村に聞きました
Chính phủ đã hỏi ý kiến các địa phương về việc tiêm vắc xin mũi 3 của chủng virus corona mới
Chính phủ đã hỏi ý kiến các địa phương về việc tiêm vắc xin mũi 3 của chủng virus corona mới
去年7
月の
終わりまでに2
回目の
注射をした65
歳以上の
お年寄りに、3
回目の
注射を
いつまでに
できるか
聞きました
Chúng tôi đã hỏi những người cao tuổi trên 65 tuổi đã tiêm 2 mũi cho đến cuối tháng 7 năm ngoái thì bao lâu có thể tiêm vắc xin mũi 3
Chúng tôi đã hỏi những người cao tuổi trên 65 tuổi đã tiêm 2 mũi cho đến cuối tháng 7 năm ngoái thì bao lâu có thể tiêm vắc xin mũi 3
その結果、83.6%の市や町などは、政府が計画している2月の終わりまでにできると答えました
Kết quả là 83.6 % địa phương đã trả lời rằng theo kế hoạch của chính phủ thì đến chối tháng 2
Kết quả là 83.6 % địa phương đã trả lời rằng theo kế hoạch của chính phủ thì đến chối tháng 2
愛知県など20の県と京都府では、全部の市や町などが2月の終わりまでにできると答えました
Tỉnh aichi, tokyo và 20 tỉnh thành đã trả lời rằng có thể tiêm cho toàn bộ quận thành phố cho đến cuối tháng 2
Tỉnh aichi, tokyo và 20 tỉnh thành đã trả lời rằng có thể tiêm cho toàn bộ quận thành phố cho đến cuối tháng 2
2月までに終わらないと答えた所は、政府が3回目を早くするように急に言ったため、注射をする医者などを用意できないと言っています
Những nơi đã trả lời rằng không thể hoàn thành vào tháng 2 đã nói rằng do chính phủ đã nói nhành chóng tiêm mũi 3 quá gấp nên không thể chuẩn bị bác sĩ,… để tiêm chủng
Những nơi đã trả lời rằng không thể hoàn thành vào tháng 2 đã nói rằng do chính phủ đã nói nhành chóng tiêm mũi 3 quá gấp nên không thể chuẩn bị bác sĩ,… để tiêm chủng
政府は「市や町などから困っていることを聞いて、早く3回目の注射ができるようにしたいです」と言っています
Chính phủ nói “Đã nghe những khó khăn từ quận thành phố, Muốn nhanh chóng có thể tiêm mũi 3 ”
Chính phủ nói “Đã nghe những khó khăn từ quận thành phố, Muốn nhanh chóng có thể tiêm mũi 3 ”
83%の市や町 お年寄りの3回目のワクチンは2月に終わる
Vắc xin thứ 3 của 83% thành phố và người già thị trấn kết thúc vào tháng Hai
Vắc xin thứ 3 của 83% thành phố và người già thị trấn kết thúc vào tháng Hai
新型コロナウイルスの3回目のワクチンについて、政府が市区町村に聞きました
Chính phủ yêu cầu làng thành phố vắc-xin thứ ba của coronavirus mới
Chính phủ yêu cầu làng thành phố vắc-xin thứ ba của coronavirus mới
去年7
月の
終わりまでに2
回目の
注射をした65
歳以上の
お年寄りに、3
回目の
注射を
いつまでに
できるか
聞きました
Tôi nghe nói rằng việc tiêm thứ ba có thể được thực hiện bởi người già từ 65 tuổi trở lên, đó là mũi tiêm thứ hai cho đến cuối tháng 7 năm ngoái
Tôi nghe nói rằng việc tiêm thứ ba có thể được thực hiện bởi người già từ 65 tuổi trở lên, đó là mũi tiêm thứ hai cho đến cuối tháng 7 năm ngoái
その結果、83.6%の市や町などは、政府が計画している2月の終わりまでにできると答えました
Kết quả là, 83,6% thành phố và thị trấn, vv đã trả lời rằng chính phủ có thể làm vào cuối tháng 2
Kết quả là, 83,6% thành phố và thị trấn, vv đã trả lời rằng chính phủ có thể làm vào cuối tháng 2
愛知県など20の県と京都府では、全部の市や町などが2月の終わりまでにできると答えました
Trong 20 quận và các quận Kyoto như tỉnh Aichi, tất cả thành phố và thị trấn trả lời rằng họ có thể có thể làm vào cuối tháng Hai
Trong 20 quận và các quận Kyoto như tỉnh Aichi, tất cả thành phố và thị trấn trả lời rằng họ có thể có thể làm vào cuối tháng Hai
2月までに終わらないと答えた所は、政府が3回目を早くするように急に言ったため、注射をする医者などを用意できないと言っています
Nơi mà chính phủ nói rằng chính phủ đột nhiên nói rằng chính phủ nhanh chóng kết thúc vào tháng Hai, vì vậy tôi không thể chuẩn bị một bác sĩ
Nơi mà chính phủ nói rằng chính phủ đột nhiên nói rằng chính phủ nhanh chóng kết thúc vào tháng Hai, vì vậy tôi không thể chuẩn bị một bác sĩ
政府は「市や町などから困っていることを聞いて、早く3回目の注射ができるようにしたいです」と言っています
Chính phủ nói rằng Tôi muốn có thể có được tiêm thứ ba một cách nhanh chóng và bạn có thể nhận được lần thứ ba sớm
Chính phủ nói rằng Tôi muốn có thể có được tiêm thứ ba một cách nhanh chóng và bạn có thể nhận được lần thứ ba sớm