ミャンマーで訴追の久保田さん 2週間後に再び裁判へ
Ông Kubota, người bị truy tố ở Myanmar, sẽ ra tòa lần nữa sau hai tuần
Ông Kubota, người bị truy tố ở Myanmar, sẽ ra tòa lần nữa sau hai tuần
ミャンマーで拘束後、訴追されたジャーナリストの日本人男性の裁判がおよそ2週間後に再び開かれる予定となったことが分かりました
Sau khi bị giam giữ ở Myanmar, được biết rằng phiên tòa xét xử một nam nhà báo Nhật Bản bị truy tố dự kiến được tổ chức lại sau khoảng hai tuần.
Sau khi bị giam giữ ở Myanmar, được biết rằng phiên tòa xét xử một nam nhà báo Nhật Bản bị truy tố dự kiến được tổ chức lại sau khoảng hai tuần.
関係者によりますと、久保田徹さんの裁判は16日、刑務所内の特別法廷で開かれました
Theo các quan chức, phiên tòa xét xử Toru Kubota được tổ chức tại một tòa án đặc biệt bên trong nhà tù vào ngày 16.
Theo các quan chức, phiên tòa xét xử Toru Kubota được tổ chức tại một tòa án đặc biệt bên trong nhà tù vào ngày 16.
久保田さんに弁護士はついておらず、審理中は日本語を話せる収監中のミャンマー人が通訳をしたということです
Ông Kubota không có luật sư, và một người đàn ông Myanmar bị cầm tù có thể nói tiếng Nhật đóng vai trò thông dịch viên trong phiên tòa.
Ông Kubota không có luật sư, và một người đàn ông Myanmar bị cầm tù có thể nói tiếng Nhật đóng vai trò thông dịch viên trong phiên tòa.
国軍は、久保田さんの今後の扱いについて「特別法廷の判断を待つ必要がある」とする声明を出しています
Quân đội đã đưa ra một tuyên bố liên quan đến việc điều trị trong tương lai đối với ông Kubota, nêu rõ rằng ”cần phải chờ phán quyết của tòa án đặc biệt.”
Quân đội đã đưa ra một tuyên bố liên quan đến việc điều trị trong tương lai đối với ông Kubota, nêu rõ rằng ”cần phải chờ phán quyết của tòa án đặc biệt.”
次の裁判は30日の予定で、拘束の長期化が懸念されています
Phiên tòa tiếp theo dự kiến vào ngày 30, và có nhiều ý kiến lo ngại rằng việc giam giữ sẽ bị kéo dài.
Phiên tòa tiếp theo dự kiến vào ngày 30, và có nhiều ý kiến lo ngại rằng việc giam giữ sẽ bị kéo dài.